{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/c1cnd023/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "C1CND023",
    "content_hash": "b9638e9ed378a3fd474780d93593bf188e92667ca6a88340632c81d4273cd20c"
  },
  "data": {
    "id": "C1CND023",
    "group_id": "CND",
    "set_id": "CND",
    "title_ru": "Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки",
    "metaphor_ru": "Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте музейная выставка.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "Had [a museum exhibition] been addressed earlier, we might have avoided the delay.",
        "example": "Had a museum exhibition been addressed earlier, we might have avoided the delay.",
        "translation": "Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.",
        "examples": [
          {
            "text": "**Had a museum exhibition been addressed earlier, we might have avoided the delay.**",
            "translation_ru": "Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки."
          },
          {
            "text": "In practice, **Had a museum exhibition been addressed earlier, we might have avoided the delay.**",
            "translation_ru": "На практике: если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "Wäre [eine Museumsausstellung] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.",
        "example": "Wäre eine Museumsausstellung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.",
        "translation": "Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.",
        "examples": [
          {
            "text": "**Wäre eine Museumsausstellung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.**",
            "translation_ru": "Если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки."
          },
          {
            "text": "In der Praxis gilt: **Wäre eine Museumsausstellung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.**",
            "translation_ru": "На практике: если бы музейная выставка рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "Had [a museum exhibition] been addressed earlier, we might have avoided the delay.",
      "Wäre [eine Museumsausstellung] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können."
    ],
    "gen": {
      "status": "curated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2026-07-15T00:00:00.000Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": "C1 communicative frame: Conditionals and counterfactuals."
    }
  }
}
