{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/c1rep012/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "C1REP012",
    "content_hash": "a2e56090d45b15d8ea0900a9f0e2a7cc1989dfe679db6bfc6b1cbc911fa063c5"
  },
  "data": {
    "id": "C1REP012",
    "group_id": "REP",
    "set_id": "REP",
    "title_ru": "Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему",
    "metaphor_ru": "Речевая задача: использовать конструкцию «Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему» в контексте проект адаптации к климату.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "She stressed that [a climate-adaptation project] could not be treated as an isolated issue.",
        "example": "She stressed that a climate-adaptation project could not be treated as an isolated issue.",
        "translation": "Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему.",
        "examples": [
          {
            "text": "**She stressed that a climate-adaptation project could not be treated as an isolated issue.**",
            "translation_ru": "Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему."
          },
          {
            "text": "In practice, **She stressed that a climate-adaptation project could not be treated as an isolated issue.**",
            "translation_ru": "На практике: она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "Sie betonte, dass [ein Klimaanpassungsprojekt] nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.",
        "example": "Sie betonte, dass ein Klimaanpassungsprojekt nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.",
        "translation": "Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему.",
        "examples": [
          {
            "text": "**Sie betonte, dass ein Klimaanpassungsprojekt nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.**",
            "translation_ru": "Она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему."
          },
          {
            "text": "In der Praxis gilt: **Sie betonte, dass ein Klimaanpassungsprojekt nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.**",
            "translation_ru": "На практике: она подчеркнула, что проект адаптации к климату нельзя рассматривать как изолированную проблему."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "She stressed that [a climate-adaptation project] could not be treated as an isolated issue.",
      "Sie betonte, dass [ein Klimaanpassungsprojekt] nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne."
    ],
    "gen": {
      "status": "curated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2026-07-15T00:00:00.000Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": "C1 communicative frame: Reported speech and attribution."
    }
  }
}
