{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex014/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX014",
    "content_hash": "c2200b488f7a75801f307fa8e9dcbfee72f8eb51d8a470d75764bc4cdc6a7e67"
  },
  "data": {
    "id": "LEX014",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Путаница",
    "metaphor_ru": "Ты стоишь на развилке, где таблички перепутаны. Все указывают в разные стороны, стрелки зачёркнуты, а карта устарела. Эти слова — про внутренний и внешний хаос, в котором трудно принять решение или понять, что происходит.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "to cause / experience / clear up confusion",
        "example": "The new rules **caused a lot of confusion** among employees.",
        "translation": "Новые правила вызвали сильную путаницу среди сотрудников.",
        "examples": [
          {
            "text": "She **experienced confusion** during the meeting.",
            "translation_ru": "Она испытала замешательство на встрече."
          },
          {
            "text": "Can you **clear up this confusion**?",
            "translation_ru": "Можешь прояснить эту путаницу?"
          },
          {
            "text": "The instructions **caused a lot of confusion**.",
            "translation_ru": "Инструкции вызвали много путаницы."
          },
          {
            "text": "We **need to clear up** the **confusion** before proceeding.",
            "translation_ru": "Нам нужно прояснить путаницу, прежде чем продолжить."
          },
          {
            "text": "He **caused confusion** with his vague answers.",
            "translation_ru": "Он вызвал путаницу своими расплывчатыми ответами."
          },
          {
            "text": "They **experienced confusion** due to the system update.",
            "translation_ru": "Они испытали путаницу из-за обновления системы."
          },
          {
            "text": "The announcement **cleared up the confusion**.",
            "translation_ru": "Объявление прояснило путаницу."
          },
          {
            "text": "Why did this **cause so much confusion**?",
            "translation_ru": "Почему это вызвало столько путаницы?"
          },
          {
            "text": "We **experienced confusion** about the deadline.",
            "translation_ru": "Мы испытали путаницу по поводу дедлайна."
          },
          {
            "text": "His explanation **cleared up some confusion**.",
            "translation_ru": "Его объяснение прояснило некоторую путаницу."
          },
          {
            "text": "The changes **caused confusion** in the department.",
            "translation_ru": "Изменения вызвали путаницу в отделе."
          },
          {
            "text": "I **experienced confusion** when reading the report.",
            "translation_ru": "Я испытал путаницу, читая отчет."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "Verwirrung stiften / erleben / aufklären",
        "example": "Die neuen Regeln sorgten für viel Verwirrung unter den Mitarbeitern.",
        "translation": "Новые правила вызвали сильную путаницу среди сотрудников.",
        "examples": [
          {
            "text": "Sie **erlebte Verwirrung** während des Meetings.",
            "translation_ru": "Она испытала замешательство на встрече."
          },
          {
            "text": "Kannst du diese **Verwirrung aufklären**?",
            "translation_ru": "Можешь прояснить эту путаницу?"
          },
          {
            "text": "Die Anweisungen **stifteten viel Verwirrung**.",
            "translation_ru": "Инструкции вызвали много путаницы."
          },
          {
            "text": "Wir **müssen die Verwirrung aufklären**, bevor wir weitermachen.",
            "translation_ru": "Нам нужно прояснить путаницу, прежде чем продолжить."
          },
          {
            "text": "Er **stiftete Verwirrung** mit seinen vagen Antworten.",
            "translation_ru": "Он вызвал путаницу своими расплывчатыми ответами."
          },
          {
            "text": "Sie **erlebten Verwirrung** wegen des Systemupdates.",
            "translation_ru": "Они испытали путаницу из-за обновления системы."
          },
          {
            "text": "Die Ankündigung **klärte die Verwirrung auf**.",
            "translation_ru": "Объявление прояснило путаницу."
          },
          {
            "text": "Warum hat das **so viel Verwirrung gestiftet**?",
            "translation_ru": "Почему это вызвало столько путаницы?"
          },
          {
            "text": "Wir **erlebten Verwirrung** bezüglich der Frist.",
            "translation_ru": "Мы испытали путаницу по поводу дедлайна."
          },
          {
            "text": "Seine Erklärung **klärte einige Verwirrung auf**.",
            "translation_ru": "Его объяснение прояснило некоторую путаницу."
          },
          {
            "text": "Die Änderungen **stifteten Verwirrung** in der Abteilung.",
            "translation_ru": "Изменения вызвали путаницу в отделе."
          },
          {
            "text": "Ich **erlebte Verwirrung**, als ich den Bericht las.",
            "translation_ru": "Я испытал путаницу, читая отчет."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "to cause / experience / clear up confusion",
      "Verwirrung stiften / erleben / aufklären"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T20:08:54.657Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
