{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex101/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX101",
    "content_hash": "d350408da874b36a6e9de592904eb6a592957b86b5c2509854fc3c421ff2cf62"
  },
  "data": {
    "id": "LEX101",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Усугубление ситуации",
    "metaphor_ru": "Ты тонешь, изо всех сил держишься на плаву — и тут сверху ещё груз. Эти фразы используют, когда кажется, что хуже уже не будет… но становится ещё хуже. Они добавляют драму и реализм в описании проблем.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "to make matters worse",
        "example": "We were already late, and to **make matters worse**, the car broke down.",
        "translation": "Мы уже опаздывали, и, что ещё хуже, машина сломалась.",
        "examples": [
          {
            "text": "I lost my keys, and **to make matters worse**, it started raining.",
            "translation_ru": "Я потерял ключи, а чтобы усугубить ситуацию, начался дождь."
          },
          {
            "text": "She missed the train, and **to add insult to injury**, her phone died.",
            "translation_ru": "Она опоздала на поезд, а чтобы усугубить ситуацию, у неё разрядился телефон."
          },
          {
            "text": "He was already stressed, and **to top it all off**, his computer crashed.",
            "translation_ru": "Он и так был в стрессе, а чтобы усугубить ситуацию, его компьютер сломался."
          },
          {
            "text": "The meeting was canceled, and **to make matters worse**, nobody informed him.",
            "translation_ru": "Встречу отменили, а чтобы усугубить ситуацию, его никто не предупредил."
          },
          {
            "text": "You forgot the report, and **to add insult to injury**, you missed the deadline.",
            "translation_ru": "Ты забыл отчёт, а чтобы усугубить ситуацию, пропустил дедлайн."
          },
          {
            "text": "Their flight was delayed, and **to top it all off**, they lost their luggage.",
            "translation_ru": "Их рейс задержали, а чтобы усугубить ситуацию, они потеряли багаж."
          },
          {
            "text": "The software crashed, and **to make matters worse**, the backup was corrupted.",
            "translation_ru": "Программа вылетела, а чтобы усугубить ситуацию, резервная копия оказалась повреждена."
          },
          {
            "text": "He was exhausted, and **to add insult to injury**, he got a flat tire.",
            "translation_ru": "Он был измотан, а чтобы усугубить ситуацию, у него спустило колесо."
          },
          {
            "text": "The store was closed, and **to top it all off**, I forgot my wallet.",
            "translation_ru": "Магазин был закрыт, а чтобы усугубить ситуацию, я забыл кошелёк."
          },
          {
            "text": "She was sick, and **to make matters worse**, her medicine ran out.",
            "translation_ru": "Она заболела, а чтобы усугубить ситуацию, у неё закончились лекарства."
          },
          {
            "text": "We were already lost, and **to add insult to injury**, the GPS stopped working.",
            "translation_ru": "Мы уже заблудились, а чтобы усугубить ситуацию, навигатор перестал работать."
          },
          {
            "text": "The exam was tough, and **to top it all off**, the room was freezing.",
            "translation_ru": "Экзамен был сложным, а чтобы усугубить ситуацию, в комнате было очень холодно."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "um die Sache noch schlimmer zu machen",
        "example": "Wir waren schon spät dran, und um die Sache noch schlimmer zu machen, ging das Auto kaputt.",
        "translation": "Мы уже опаздывали, и, что ещё хуже, машина сломалась.",
        "examples": [
          {
            "text": "Ich habe meine Schlüssel verloren, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, begann es zu regnen.",
            "translation_ru": "Я потерял ключи, а чтобы усугубить ситуацию, начался дождь."
          },
          {
            "text": "Sie verpasste den Zug, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, ging ihr Handy aus.",
            "translation_ru": "Она опоздала на поезд, а чтобы усугубить ситуацию, у неё разрядился телефон."
          },
          {
            "text": "Er war schon gestresst, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, stürzte sein Computer ab.",
            "translation_ru": "Он и так был в стрессе, а чтобы усугубить ситуацию, его компьютер сломался."
          },
          {
            "text": "Das Meeting wurde abgesagt, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, wurde er nicht informiert.",
            "translation_ru": "Встречу отменили, а чтобы усугубить ситуацию, его никто не предупредил."
          },
          {
            "text": "Du hast den Bericht vergessen, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, hast du die Frist verpasst.",
            "translation_ru": "Ты забыл отчёт, а чтобы усугубить ситуацию, пропустил дедлайн."
          },
          {
            "text": "Ihr Flug hatte Verspätung, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, verloren sie ihr Gepäck.",
            "translation_ru": "Их рейс задержали, а чтобы усугубить ситуацию, они потеряли багаж."
          },
          {
            "text": "Die Software stürzte ab, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, war das Backup beschädigt.",
            "translation_ru": "Программа вылетела, а чтобы усугубить ситуацию, резервная копия оказалась повреждена."
          },
          {
            "text": "Er war erschöpft, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, bekam er einen Platten.",
            "translation_ru": "Он был измотан, а чтобы усугубить ситуацию, у него спустило колесо."
          },
          {
            "text": "Das Geschäft war geschlossen, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, habe ich meine Brieftasche vergessen.",
            "translation_ru": "Магазин был закрыт, а чтобы усугубить ситуацию, я забыл кошелёк."
          },
          {
            "text": "Sie war krank, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, waren ihre Medikamente alle.",
            "translation_ru": "Она заболела, а чтобы усугубить ситуацию, у неё закончились лекарства."
          },
          {
            "text": "Wir hatten uns schon verirrt, und **um das Ganze noch schlimmer zu machen**, funktionierte das GPS nicht mehr.",
            "translation_ru": "Мы уже заблудились, а чтобы усугубить ситуацию, навигатор перестал работать."
          },
          {
            "text": "Die Prüfung war hart, und **um die Sache noch schlimmer zu machen**, war der Raum eiskalt.",
            "translation_ru": "Экзамен был сложным, а чтобы усугубить ситуацию, в комнате было очень холодно."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "to make matters worse",
      "um die Sache noch schlimmer zu machen"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T20:10:49.828Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
