{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex110/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX110",
    "content_hash": "a5fd9fa1c3bde910b0cae72921fa881672728f1acaca9ffac96e3c45f2b688a0"
  },
  "data": {
    "id": "LEX110",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Зайти в тупик",
    "metaphor_ru": "Ты бежишь, вкладываешь силы, движешься вперёд — и вдруг удар: глухая стена. Нет прохода, нет прогресса. Эти фразы — про момент, когда всё останавливается. Ни усилия, ни воля больше не работают — нужно менять подход.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "to hit a wall",
        "example": "We were making progress, but then we **hit a wall with** the integration.",
        "translation": "Мы двигались вперёд, но с интеграцией зашли в тупик.",
        "examples": [
          {
            "text": "After hours of work, I **hit a wall** with the code.",
            "translation_ru": "После часов работы я зашёл в тупик с кодом."
          },
          {
            "text": "They tried everything but eventually **hit a wall** in negotiations.",
            "translation_ru": "Они попробовали всё, но в итоге зашли в тупик на переговорах."
          },
          {
            "text": "Have you ever **hit a wall** in your studies?",
            "translation_ru": "Ты когда-нибудь застревал в учёбе?"
          },
          {
            "text": "The project **hit a wall** due to budget cuts.",
            "translation_ru": "Проект зашёл в тупик из-за сокращения бюджета."
          },
          {
            "text": "She **hit a wall** with her fitness progress.",
            "translation_ru": "Она застряла с прогрессом в фитнесе."
          },
          {
            "text": "We can't continue; we've **hit a wall**.",
            "translation_ru": "Мы не можем продолжать; мы зашли в тупик."
          },
          {
            "text": "The team **hit a wall** trying to solve the issue.",
            "translation_ru": "Команда зашла в тупик, пытаясь решить проблему."
          },
          {
            "text": "Have they **hit a wall** with the design?",
            "translation_ru": "Они застряли с дизайном?"
          },
          {
            "text": "I think we've **hit a wall** with the marketing strategy.",
            "translation_ru": "Думаю, мы зашли в тупик со стратегией маркетинга."
          },
          {
            "text": "The research **hit a wall** when funding stopped.",
            "translation_ru": "Исследование зашло в тупик, когда финансирование прекратилось."
          },
          {
            "text": "You might **hit a wall** if you don't change the approach.",
            "translation_ru": "Ты можешь застрять, если не изменишь подход."
          },
          {
            "text": "We've **hit a wall**; let's brainstorm new ideas.",
            "translation_ru": "Мы зашли в тупик; давайте придумаем новые идеи."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "an eine Grenze stoßen / nicht mehr weiterkommen",
        "example": "Bei der Integration sind wir an eine Grenze gestoßen.",
        "translation": "С интеграцией мы зашли в тупик.",
        "examples": [
          {
            "text": "Nach Stunden der Arbeit bin ich **an eine Grenze gestoßen**.",
            "translation_ru": "После часов работы я зашёл в тупик."
          },
          {
            "text": "Sie haben alles versucht, aber **sind an eine Grenze gestoßen**.",
            "translation_ru": "Они попробовали всё, но зашли в тупик."
          },
          {
            "text": "Bist du jemals **an eine Grenze gestoßen** beim Lernen?",
            "translation_ru": "Ты когда-нибудь застревал в учёбе?"
          },
          {
            "text": "Das Projekt **ist an eine Grenze gestoßen** wegen Budgetkürzungen.",
            "translation_ru": "Проект зашёл в тупик из-за сокращения бюджета."
          },
          {
            "text": "Sie **ist an eine Grenze gestoßen** mit ihrem Fitnessfortschritt.",
            "translation_ru": "Она застряла с прогрессом в фитнесе."
          },
          {
            "text": "Wir können nicht weiter; wir **sind an eine Grenze gestoßen**.",
            "translation_ru": "Мы не можем продолжать; мы зашли в тупик."
          },
          {
            "text": "Das Team **ist an eine Grenze gestoßen**, das Problem zu lösen.",
            "translation_ru": "Команда зашла в тупик, пытаясь решить проблему."
          },
          {
            "text": "Sind sie **an eine Grenze gestoßen** mit dem Design?",
            "translation_ru": "Они застряли с дизайном?"
          },
          {
            "text": "Ich denke, wir **sind an eine Grenze gestoßen** mit der Marketingstrategie.",
            "translation_ru": "Думаю, мы зашли в тупик со стратегией маркетинга."
          },
          {
            "text": "Die Forschung **ist an eine Grenze gestoßen**, als die Finanzierung stoppte.",
            "translation_ru": "Исследование зашло в тупик, когда финансирование прекратилось."
          },
          {
            "text": "Du könntest **an eine Grenze stoßen**, wenn du den Ansatz nicht änderst.",
            "translation_ru": "Ты можешь застрять, если не изменишь подход."
          },
          {
            "text": "Wir **sind an eine Grenze gestoßen**; lasst uns neue Ideen entwickeln.",
            "translation_ru": "Мы зашли в тупик; давайте придумаем новые идеи."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "to hit a wall",
      "an eine Grenze stoßen / nicht mehr weiterkommen"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T20:13:59.047Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
