{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex213/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX213",
    "content_hash": "2d68504ccbf690cf5c8cdcc850310313bf91f86da6357a7f2844d5100af51f3f"
  },
  "data": {
    "id": "LEX213",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Вообще-то, по правде говоря",
    "metaphor_ru": "Как скрытая карта в рукаве: все думают одно, а ты поворачиваешь ситуацию. Эти слова вводят неожиданное уточнение, подправляют восприятие и мягко, но уверенно корректируют разговор.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "as a matter of fact + clause",
        "example": "As a matter of fact, I’ve already finished the report.",
        "translation": "Вообще-то, я уже закончил отчёт.",
        "examples": [
          {
            "text": "As a matter of fact, **we need** more resources.",
            "translation_ru": "Вообще-то, нам нужно больше ресурсов."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **he was** there yesterday.",
            "translation_ru": "Вообще-то, он был там вчера."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **they don’t like** coffee.",
            "translation_ru": "Вообще-то, они не любят кофе."
          },
          {
            "text": "To be honest, **I forgot** about the meeting.",
            "translation_ru": "Честно говоря, я забыл о встрече."
          },
          {
            "text": "To be honest, **you should call** her.",
            "translation_ru": "Честно говоря, тебе стоит ей позвонить."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **the project is** ahead of schedule.",
            "translation_ru": "Вообще-то, проект идет с опережением графика."
          },
          {
            "text": "To be honest, **we didn’t expect** this outcome.",
            "translation_ru": "Честно говоря, мы не ожидали такого результата."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **I’m not going** to the party.",
            "translation_ru": "Вообще-то, я не собираюсь на вечеринку."
          },
          {
            "text": "To be honest, **she prefers** tea over coffee.",
            "translation_ru": "Честно говоря, она предпочитает чай кофе."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **it’s already been** resolved.",
            "translation_ru": "Вообще-то, это уже решено."
          },
          {
            "text": "To be honest, **he didn’t read** the email.",
            "translation_ru": "Честно говоря, он не читал письмо."
          },
          {
            "text": "As a matter of fact, **we’ve met** before.",
            "translation_ru": "Вообще-то, мы уже встречались."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "ehrlich gesagt / übrigens / tatsächlich + Verb",
        "example": "Ehrlich gesagt habe ich den Bericht schon fertiggestellt.",
        "translation": "Вообще-то, я уже закончил отчёт.",
        "examples": [
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **brauchen wir** mehr Ressourcen.",
            "translation_ru": "Честно говоря, нам нужно больше ресурсов."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **war er** gestern dort.",
            "translation_ru": "Честно говоря, он был там вчера."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **mögen sie** keinen Kaffee.",
            "translation_ru": "Честно говоря, они не любят кофе."
          },
          {
            "text": "Übrigens, **habe ich** das Treffen vergessen.",
            "translation_ru": "Кстати, я забыл о встрече."
          },
          {
            "text": "Übrigens, **solltest du** sie anrufen.",
            "translation_ru": "Кстати, тебе стоит ей позвонить."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **ist das Projekt** vor dem Zeitplan.",
            "translation_ru": "Честно говоря, проект идет с опережением графика."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **haben wir** dieses Ergebnis nicht erwartet.",
            "translation_ru": "Честно говоря, мы не ожидали такого результата."
          },
          {
            "text": "Übrigens, **gehe ich** nicht zur Party.",
            "translation_ru": "Кстати, я не собираюсь на вечеринку."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **bevorzugt sie** Tee.",
            "translation_ru": "Честно говоря, она предпочитает чай."
          },
          {
            "text": "Übrigens, **ist es** schon gelöst.",
            "translation_ru": "Кстати, это уже решено."
          },
          {
            "text": "Ehrlich gesagt, **hat er** die E-Mail nicht gelesen.",
            "translation_ru": "Честно говоря, он не читал письмо."
          },
          {
            "text": "Übrigens, **haben wir** uns schon getroffen.",
            "translation_ru": "Кстати, мы уже встречались."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "as a matter of fact + clause",
      "ehrlich gesagt / übrigens / tatsächlich + Verb"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T20:17:12.281Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
