{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex214/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX214",
    "content_hash": "f216a559bb3ed8d0f7167685f609ed532cdece662a01f8bf4da3d08f91d1dbe9"
  },
  "data": {
    "id": "LEX214",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "На самом деле",
    "metaphor_ru": "Все смотрят на фасад — красивый, аккуратный. А ты открываешь дверь и показываешь, что внутри всё иначе. Эти слова добавляют глубину, уточнение, а иногда — легкую иронию. Они уводят от поверхностного к реальному.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "in fact + clause / as clarification",
        "example": "In fact, he never agreed to the proposal.",
        "translation": "На самом деле он никогда не соглашался на это предложение.",
        "examples": [
          {
            "text": "She **seems** confident, but **in fact**, she's quite **nervous**.",
            "translation_ru": "Она кажется уверенной, но на самом деле, она довольно нервничает."
          },
          {
            "text": "They **claimed** it was easy, but **in fact**, it was **complicated**.",
            "translation_ru": "Они утверждали, что это было легко, но на самом деле, это было сложно."
          },
          {
            "text": "As a **matter** of fact, I **have** never **met** him.",
            "translation_ru": "На самом деле, я никогда с ним не встречался."
          },
          {
            "text": "The **report** was **due** yesterday, but **in fact**, it's still **pending**.",
            "translation_ru": "Отчет должен был быть вчера, но на самом деле, он все еще в ожидании."
          },
          {
            "text": "He **looks** busy, but **in fact**, he's **doing** nothing.",
            "translation_ru": "Он выглядит занятым, но на самом деле, он ничего не делает."
          },
          {
            "text": "As a **matter** of fact, we **already** **finished** the project.",
            "translation_ru": "На самом деле, мы уже закончили проект."
          },
          {
            "text": "You **think** it's cheap, but **in fact**, it's quite **expensive**.",
            "translation_ru": "Ты думаешь, это дешево, но на самом деле, это довольно дорого."
          },
          {
            "text": "The **weather** was **predicted** to be sunny, but **in fact**, it **rained** all day.",
            "translation_ru": "Погода была предсказана солнечной, но на самом деле, весь день шел дождь."
          },
          {
            "text": "He **said** he was tired, but **in fact**, he **went** to the party.",
            "translation_ru": "Он сказал, что устал, но на самом деле, он пошел на вечеринку."
          },
          {
            "text": "As a **matter** of fact, I **do** **like** spicy food.",
            "translation_ru": "На самом деле, мне действительно нравится острая еда."
          },
          {
            "text": "The **meeting** was **supposed** to be short, but **in fact**, it **lasted** three hours.",
            "translation_ru": "Встреча должна была быть короткой, но на самом деле, она длилась три часа."
          },
          {
            "text": "She **said** she was busy, but **in fact**, she **was** at the beach.",
            "translation_ru": "Она сказала, что занята, но на самом деле, она была на пляже."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "tatsächlich / in Wirklichkeit + Verb",
        "example": "In Wirklichkeit hat er dem Vorschlag nie zugestimmt.",
        "translation": "На самом деле он никогда не соглашался на это предложение.",
        "examples": [
          {
            "text": "Er **wirkt** ruhig, aber **tatsächlich** ist er **aufgeregt**.",
            "translation_ru": "Он кажется спокойным, но на самом деле, он взволнован."
          },
          {
            "text": "Sie **behaupteten**, es sei einfach, aber **tatsächlich** war es **schwierig**.",
            "translation_ru": "Они утверждали, что это просто, но на самом деле, это было сложно."
          },
          {
            "text": "In **Wirklichkeit** habe ich ihn **nie** **getroffen**.",
            "translation_ru": "На самом деле, я никогда с ним не встречался."
          },
          {
            "text": "Der **Bericht** sollte gestern **fertig** sein, aber **tatsächlich** ist er noch **ausstehend**.",
            "translation_ru": "Отчет должен был быть готов вчера, но на самом деле, он все еще в ожидании."
          },
          {
            "text": "Er **scheint** beschäftigt, aber **tatsächlich** **macht** er nichts.",
            "translation_ru": "Он кажется занятым, но на самом деле, он ничего не делает."
          },
          {
            "text": "In **Wirklichkeit** haben wir das **Projekt** schon **abgeschlossen**.",
            "translation_ru": "На самом деле, мы уже завершили проект."
          },
          {
            "text": "Du **glaubst**, es ist billig, aber **tatsächlich** ist es **teuer**.",
            "translation_ru": "Ты думаешь, это дешево, но на самом деле, это дорого."
          },
          {
            "text": "Das **Wetter** sollte sonnig sein, aber **tatsächlich** hat es den ganzen Tag **geregnet**.",
            "translation_ru": "Погода должна была быть солнечной, но на самом деле, весь день шел дождь."
          },
          {
            "text": "Er **sagte**, er sei müde, aber **tatsächlich** ist er zur **Party** **gegangen**.",
            "translation_ru": "Он сказал, что устал, но на самом деле, он пошел на вечеринку."
          },
          {
            "text": "In **Wirklichkeit** **mag** ich scharfes Essen.",
            "translation_ru": "На самом деле, мне нравится острая еда."
          },
          {
            "text": "Das **Treffen** sollte kurz sein, aber **tatsächlich** hat es drei Stunden **gedauert**.",
            "translation_ru": "Встреча должна была быть короткой, но на самом деле, она длилась три часа."
          },
          {
            "text": "Sie **sagte**, sie sei beschäftigt, aber **tatsächlich** war sie am **Strand**.",
            "translation_ru": "Она сказала, что занята, но на самом деле, она была на пляже."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "in fact + clause / as clarification",
      "tatsächlich / in Wirklichkeit + Verb"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T20:17:33.372Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
