{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex361/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX361",
    "content_hash": "b4e4c54890fac5a1c85fad751bd9b3dfd31c7cce355264a42d6db3f7f8815e1f"
  },
  "data": {
    "id": "LEX361",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Ради чего-то",
    "metaphor_ru": "Как человек, который бросает якорь — ты делаешь что-то не просто так, а ради цели, ради кого-то или во имя принципа. Эта связка подчёркивает намерение и жертву.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "for the sake of + noun / for someone’s sake",
        "example": "We simplified the process for the sake of clarity.",
        "translation": "Мы упростили процесс ради ясности.",
        "examples": [
          {
            "text": "She changed her career path for the **sake of happiness**.",
            "translation_ru": "Она сменила карьеру ради счастья."
          },
          {
            "text": "For **your sake**, I hope you succeed.",
            "translation_ru": "Ради тебя, надеюсь, ты добьешься успеха."
          },
          {
            "text": "He endured the pain for the **sake of his family**.",
            "translation_ru": "Он терпел боль ради своей семьи."
          },
          {
            "text": "They worked overtime for the **sake of the project**.",
            "translation_ru": "Они работали сверхурочно ради проекта."
          },
          {
            "text": "For **everyone's sake**, please follow the rules.",
            "translation_ru": "Ради всех, пожалуйста, соблюдайте правила."
          },
          {
            "text": "Do you think he did it for **her sake**?",
            "translation_ru": "Ты думаешь, он сделал это ради нее?"
          },
          {
            "text": "We must preserve nature for the **sake of future generations**.",
            "translation_ru": "Мы должны сохранить природу ради будущих поколений."
          },
          {
            "text": "For **peace's sake**, let's end this argument.",
            "translation_ru": "Ради мира, давай закончим этот спор."
          },
          {
            "text": "He apologized for the **sake of peace**.",
            "translation_ru": "Он извинился ради мира."
          },
          {
            "text": "Is it worth the risk for the **sake of adventure**?",
            "translation_ru": "Стоит ли риск ради приключения?"
          },
          {
            "text": "For **my sake**, don't worry too much.",
            "translation_ru": "Ради меня, не переживай слишком сильно."
          },
          {
            "text": "They compromised for the **sake of unity**.",
            "translation_ru": "Они пошли на компромисс ради единства."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "um ... willen / der Sache zuliebe",
        "example": "Wir haben den Prozess der Übersichtlichkeit zuliebe vereinfacht.",
        "translation": "Мы упростили процесс ради ясности.",
        "examples": [
          {
            "text": "Er änderte seinen Plan um **des Friedens willen**.",
            "translation_ru": "Он изменил свой план ради мира."
          },
          {
            "text": "Um **deiner Gesundheit willen**, solltest du mehr schlafen.",
            "translation_ru": "Ради твоего здоровья тебе следует больше спать."
          },
          {
            "text": "Sie blieb um **der Kinder willen** zu Hause.",
            "translation_ru": "Она осталась дома ради детей."
          },
          {
            "text": "Machen wir das um **der Sicherheit willen**.",
            "translation_ru": "Сделаем это ради безопасности."
          },
          {
            "text": "Um **Gottes willen**, sei vorsichtig!",
            "translation_ru": "Ради Бога, будь осторожен!"
          },
          {
            "text": "Er tat es um **ihrer Liebe willen**.",
            "translation_ru": "Он сделал это ради ее любви."
          },
          {
            "text": "Kannst du das um **des Friedens willen** tun?",
            "translation_ru": "Можешь это сделать ради мира?"
          },
          {
            "text": "Um **der Wahrheit willen**, erzählte er alles.",
            "translation_ru": "Ради правды он рассказал все."
          },
          {
            "text": "Sie opferte sich um **der Freundschaft willen**.",
            "translation_ru": "Она пожертвовала собой ради дружбы."
          },
          {
            "text": "Um **des Erfolgs willen**, arbeiteten sie hart.",
            "translation_ru": "Ради успеха они усердно работали."
          },
          {
            "text": "Komm um **meiner Bitte willen**.",
            "translation_ru": "Приходи ради моей просьбы."
          },
          {
            "text": "Er verzieh um **des Friedens willen**.",
            "translation_ru": "Он простил ради мира."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "for the sake of + noun / for someone’s sake",
      "um ... willen / der Sache zuliebe"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-16T05:24:06.622Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
