{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex362/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX362",
    "content_hash": "8f55d988e2bb5b4a9560ffa19a8e9423e9558b7b4e0d7117e12b6acd0456d4de"
  },
  "data": {
    "id": "LEX362",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Туда-сюда / метания / переписки",
    "metaphor_ru": "Ты как мяч между двумя ракетками — тебя кидают туда и обратно. Это выражение подходит для описания затянувшихся обсуждений, сомнений или обмена сообщениями без конца.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "back and forth (noun/adverb use)",
        "example": "There’s been a lot of back and forth about this decision.",
        "translation": "По поводу этого решения было много метаний / споров.",
        "examples": [
          {
            "text": "The emails went **back and forth** for hours.",
            "translation_ru": "Эти письма ходили туда-сюда несколько часов."
          },
          {
            "text": "Stop going **back and forth** and make a decision.",
            "translation_ru": "Хватит метаться, прими решение."
          },
          {
            "text": "He was **back and forth** between the two options.",
            "translation_ru": "Он метался между двумя вариантами."
          },
          {
            "text": "Our discussions have been **back and forth** all day.",
            "translation_ru": "Наши обсуждения шли туда-сюда весь день."
          },
          {
            "text": "Why do you keep going **back and forth** on this?",
            "translation_ru": "Почему ты продолжаешь метаться по этому поводу?"
          },
          {
            "text": "The negotiations are still **back and forth**.",
            "translation_ru": "Переговоры всё ещё идут туда-сюда."
          },
          {
            "text": "I’m tired of the constant **back and forth**.",
            "translation_ru": "Я устал от постоянных метаний."
          },
          {
            "text": "Are we going to keep this **back and forth** up?",
            "translation_ru": "Мы будем продолжать эти метания?"
          },
          {
            "text": "Their opinions went **back and forth**.",
            "translation_ru": "Их мнения метались туда-сюда."
          },
          {
            "text": "She sent the document **back and forth** for revisions.",
            "translation_ru": "Она отправляла документ туда-сюда на исправления."
          },
          {
            "text": "The project timeline is still **back and forth**.",
            "translation_ru": "Сроки проекта всё ещё метаются."
          },
          {
            "text": "We’ve had enough of this **back and forth**.",
            "translation_ru": "С нас хватит этих метаний."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "hin und her / ein Hin und Her",
        "example": "Es gab ein ständiges Hin und Her wegen dieser Entscheidung.",
        "translation": "Было постоянное туда-сюда из-за этого решения.",
        "examples": [
          {
            "text": "Die E-Mails gingen stundenlang **hin und her**.",
            "translation_ru": "Эти письма ходили туда-сюда несколько часов."
          },
          {
            "text": "Hör auf, **hin und her** zu gehen, und entscheide dich.",
            "translation_ru": "Хватит метаться, прими решение."
          },
          {
            "text": "Er war **hin und her** zwischen den Optionen.",
            "translation_ru": "Он метался между двумя вариантами."
          },
          {
            "text": "Unsere Diskussionen gingen den ganzen Tag **hin und her**.",
            "translation_ru": "Наши обсуждения шли туда-сюда весь день."
          },
          {
            "text": "Warum gehst du immer **hin und her** bei dieser Frage?",
            "translation_ru": "Почему ты продолжаешь метаться по этому поводу?"
          },
          {
            "text": "Die Verhandlungen sind noch im **Hin und Her**.",
            "translation_ru": "Переговоры всё ещё идут туда-сюда."
          },
          {
            "text": "Ich bin müde von diesem ständigen **Hin und Her**.",
            "translation_ru": "Я устал от постоянных метаний."
          },
          {
            "text": "Wollen wir dieses **Hin und Her** fortsetzen?",
            "translation_ru": "Мы будем продолжать эти метания?"
          },
          {
            "text": "Ihre Meinungen gingen **hin und her**.",
            "translation_ru": "Их мнения метались туда-сюда."
          },
          {
            "text": "Sie schickte das Dokument **hin und her** zur Überarbeitung.",
            "translation_ru": "Она отправляла документ туда-сюда на исправления."
          },
          {
            "text": "Der Projektzeitplan ist noch im **Hin und Her**.",
            "translation_ru": "Сроки проекта всё ещё метаются."
          },
          {
            "text": "Wir haben genug von diesem **Hin und Her**.",
            "translation_ru": "С нас хватит этих метаний."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "back and forth (noun/adverb use)",
      "hin und her / ein Hin und Her"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-16T05:24:20.924Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
