{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lex393/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LEX393",
    "content_hash": "7361d2acff853cb0beea996d8c27a8c2c3bdfe06b61c944aa6221d804bc3b5b5"
  },
  "data": {
    "id": "LEX393",
    "group_id": "LEX",
    "title_ru": "Помимо / за исключением",
    "metaphor_ru": "Как если бы ты выделил один элемент из общей группы — либо чтобы исключить его, либо чтобы дополнить остальными. Эта формула помогает точно указать, о чём идёт речь: исключение или добавление.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "apart from + noun/gerund",
        "example": "Apart from the delays, the project went smoothly.",
        "translation": "Помимо задержек, проект прошёл гладко.",
        "examples": [
          {
            "text": "Apart from **the cost**, everything was perfect.",
            "translation_ru": "Помимо стоимости, всё было идеально."
          },
          {
            "text": "Besides **running**, I enjoy cycling.",
            "translation_ru": "Помимо бега, мне нравится кататься на велосипеде."
          },
          {
            "text": "Apart from **her job**, she has many hobbies.",
            "translation_ru": "Помимо работы, у неё много хобби."
          },
          {
            "text": "Besides **the noise**, the hotel was great.",
            "translation_ru": "Помимо шума, отель был отличный."
          },
          {
            "text": "Apart from **you**, nobody else knows.",
            "translation_ru": "Помимо тебя, никто больше не знает."
          },
          {
            "text": "Besides **being tired**, he felt fine.",
            "translation_ru": "Помимо усталости, он чувствовал себя хорошо."
          },
          {
            "text": "Apart from **the weather**, we had fun.",
            "translation_ru": "Помимо погоды, мы хорошо провели время."
          },
          {
            "text": "Besides **the deadline**, what worries you?",
            "translation_ru": "Помимо срока, что тебя беспокоит?"
          },
          {
            "text": "Apart from **his accent**, he speaks fluently.",
            "translation_ru": "Помимо акцента, он говорит бегло."
          },
          {
            "text": "Besides **the traffic**, the commute is easy.",
            "translation_ru": "Помимо пробок, дорога лёгкая."
          },
          {
            "text": "Apart from **our meeting**, I’m free today.",
            "translation_ru": "Помимо нашей встречи, я свободен сегодня."
          },
          {
            "text": "Besides **the presentation**, I have no tasks.",
            "translation_ru": "Помимо презентации, у меня нет задач."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "abgesehen von + Dativ / außer + Dativ",
        "example": "Abgesehen von den Verzögerungen verlief das Projekt reibungslos.",
        "translation": "Помимо задержек, проект прошёл без сбоев.",
        "examples": [
          {
            "text": "Abgesehen von **den Kosten** war alles perfekt.",
            "translation_ru": "Помимо стоимости, всё было идеально."
          },
          {
            "text": "Außer **dem Laufen** mag ich Radfahren.",
            "translation_ru": "Помимо бега, мне нравится кататься на велосипеде."
          },
          {
            "text": "Abgesehen von **ihrem Job** hat sie viele Hobbys.",
            "translation_ru": "Помимо работы, у неё много хобби."
          },
          {
            "text": "Außer **dem Lärm** war das Hotel großartig.",
            "translation_ru": "Помимо шума, отель был отличный."
          },
          {
            "text": "Abgesehen von **dir** weiß niemand Bescheid.",
            "translation_ru": "Помимо тебя, никто больше не знает."
          },
          {
            "text": "Außer **müde zu sein**, fühlte er sich gut.",
            "translation_ru": "Помимо усталости, он чувствовал себя хорошо."
          },
          {
            "text": "Abgesehen von **dem Wetter** hatten wir Spaß.",
            "translation_ru": "Помимо погоды, мы хорошо провели время."
          },
          {
            "text": "Außer **der Frist**, was beunruhigt dich?",
            "translation_ru": "Помимо срока, что тебя беспокоит?"
          },
          {
            "text": "Abgesehen von **seinem Akzent** spricht er fließend.",
            "translation_ru": "Помимо акцента, он говорит бегло."
          },
          {
            "text": "Außer **dem Verkehr** ist der Weg einfach.",
            "translation_ru": "Помимо пробок, дорога лёгкая."
          },
          {
            "text": "Abgesehen von **unserem Treffen** bin ich heute frei.",
            "translation_ru": "Помимо нашей встречи, я свободен сегодня."
          },
          {
            "text": "Außer **der Präsentation** habe ich keine Aufgaben.",
            "translation_ru": "Помимо презентации, у меня нет задач."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "apart from + noun/gerund",
      "abgesehen von + Dativ / außer + Dativ"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-16T05:33:02.524Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "OPI"
  }
}
