{
  "provenance": {
    "source": "Metkagram",
    "source_url": "https://metkagram.github.io",
    "source_repository": "https://github.com/metkagram/metkagram.github.io",
    "creator": "Metkagram",
    "creator_url": "https://github.com/metkagram",
    "maintainer": "Applied Systems Lab at MetalHatsCats",
    "maintainer_url": "https://metalhatscats.com",
    "license": "CC BY-NC 4.0",
    "license_url": "https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/",
    "attribution_required": true,
    "attribution_text": "Source: Metkagram — https://metkagram.github.io/",
    "attribution_html": "Source: <a href=\"https://metkagram.github.io/\">Metkagram</a>",
    "terms_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/terms/",
    "privacy_url": "https://metkagram.github.io/en/legal/privacy/",
    "contact_url": "https://metalhatscats.com/contact",
    "collaboration_url": "https://metkagram.github.io/en/ai/#collaborate",
    "dataset_version": "1.0.0+20260715",
    "release_date": "2026-07-15",
    "canonical_url": "https://metkagram.github.io/en/practice/lin050/",
    "record_type": "pattern",
    "record_id": "LIN050",
    "content_hash": "dc8b072742c684a3e9f1d1efd47125ddba7eb78efdbfef8f1145fb31987b0364"
  },
  "data": {
    "id": "LIN050",
    "group_id": "LIN",
    "title_ru": "Едва мы начали, как сразу...",
    "metaphor_ru": "Как кнопка старт на ракете — только нажал, и тут же взлёт, без задержки.",
    "langs": [
      {
        "lang": "en",
        "formula": "Hardly + had + subject + Past Participle when + subject + verb",
        "example": "Hardly had we started when the client called.",
        "translation": "Едва мы начали, как тут же позвонил клиент.",
        "examples": [
          {
            "text": "**Hardly** had **she** **finished** her work when **the** phone rang.",
            "translation_ru": "Едва она закончила работу, как сразу зазвонил телефон."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **I** **sent** the email than **I** got a reply.",
            "translation_ru": "Как только я отправил письмо, тут же получил ответ."
          },
          {
            "text": "**Hardly** had **the team** **launched** the app when **users** found bugs.",
            "translation_ru": "Едва команда запустила приложение, как пользователи нашли ошибки."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **we** **opened** the store than **customers** arrived.",
            "translation_ru": "Как только мы открыли магазин, сразу пришли покупатели."
          },
          {
            "text": "**Hardly** had **he** **entered** the room when **the meeting** started.",
            "translation_ru": "Едва он вошел в комнату, как сразу началось собрание."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **they** **agreed** on the deal than **problems** arose.",
            "translation_ru": "Как только они договорились о сделке, сразу возникли проблемы."
          },
          {
            "text": "**Hardly** had **we** **installed** the software when **it** crashed.",
            "translation_ru": "Едва мы установили программу, как она сразу сломалась."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **I** **locked** the door than **I** remembered the keys.",
            "translation_ru": "Как только я закрыл дверь, сразу вспомнил про ключи."
          },
          {
            "text": "**Hardly** had **the concert** **begun** when **the power** went out.",
            "translation_ru": "Едва концерт начался, как сразу отключили свет."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **we** **started** the project than **funding** was cut.",
            "translation_ru": "Как только мы начали проект, сразу сократили финансирование."
          },
          {
            "text": "**Hardly** had **she** **left** the house when **it** started snowing.",
            "translation_ru": "Едва она вышла из дома, как сразу пошел снег."
          },
          {
            "text": "**No sooner** had **the presentation** **ended** than **questions** poured in.",
            "translation_ru": "Как только презентация закончилась, сразу посыпались вопросы."
          }
        ]
      },
      {
        "lang": "de",
        "formula": "Kaum + hatte + subject + Partizip II, als + subject + verb",
        "example": "Kaum hatten wir begonnen, als der Kunde anrief.",
        "translation": "Едва мы начали, как тут же позвонил клиент.",
        "examples": [
          {
            "text": "**Kaum** hatte **sie** **ihren Bericht** geschrieben, als **das Telefon** klingelte.",
            "translation_ru": "Едва она написала отчет, как сразу зазвонил телефон."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **ich** **die E-Mail** gesendet hatte, **bekam** **ich** eine Antwort.",
            "translation_ru": "Как только я отправил письмо, тут же получил ответ."
          },
          {
            "text": "**Kaum** hatte **das Team** **die App** gestartet, als **Nutzer** Fehler fanden.",
            "translation_ru": "Едва команда запустила приложение, как пользователи нашли ошибки."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **wir** **den Laden** geöffnet hatten, **kamen** **Kunden**.",
            "translation_ru": "Как только мы открыли магазин, сразу пришли покупатели."
          },
          {
            "text": "**Kaum** war **er** **im Raum**, als **das Meeting** begann.",
            "translation_ru": "Едва он вошел в комнату, как сразу началось собрание."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **sie** **den Vertrag** unterschrieben hatten, **traten** **Probleme** auf.",
            "translation_ru": "Как только они подписали договор, сразу возникли проблемы."
          },
          {
            "text": "**Kaum** hatten **wir** **die Software** installiert, als **sie** abstürzte.",
            "translation_ru": "Едва мы установили программу, как она сразу сломалась."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **ich** **die Tür** abgeschlossen hatte, **erinnerte** **ich** mich an die Schlüssel.",
            "translation_ru": "Как только я закрыл дверь, сразу вспомнил про ключи."
          },
          {
            "text": "**Kaum** hatte **das Konzert** begonnen, als **der Strom** ausfiel.",
            "translation_ru": "Едва концерт начался, как сразу отключили свет."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **wir** **das Projekt** gestartet hatten, **wurde** **die Finanzierung** gekürzt.",
            "translation_ru": "Как только мы начали проект, сразу сократили финансирование."
          },
          {
            "text": "**Kaum** hatte **sie** **das Haus verlassen**, als **es** zu schneien begann.",
            "translation_ru": "Едва она вышла из дома, как сразу пошел снег."
          },
          {
            "text": "**Sobald** **die Präsentation** beendet war, **kamen** **Fragen**.",
            "translation_ru": "Как только презентация закончилась, сразу посыпались вопросы."
          }
        ]
      }
    ],
    "formulas": [
      "Hardly + had + subject + Past Participle when + subject + verb",
      "Kaum + hatte + subject + Partizip II, als + subject + verb"
    ],
    "gen": {
      "status": "generated",
      "iterations": 1,
      "lastGeneratedAt": "2025-09-15T19:59:37.854Z",
      "languages": [
        "en",
        "de"
      ],
      "notes": ""
    },
    "set_id": "LNK"
  }
}
