DE · Библиотека

Wie kann ich 'aufmachen' verwenden, um über das Öffnen von Dingen wie Türen oder Fenstern zu sprechen?

В наборе 11 аннотированных предложений.

Версия данных: deGram 1.11, June 2024

01

MPresKannst Sdu bitte /→die Tür v2aufmachen?

Объяснение

Kannst du bitte die Tür aufmachen?

ПереводНе могли бы вы открыть дверь?

02

SIch VPresmache /→das Fenster v2auf, ←... weil Ses hier drinnen zu v2warm stist.

Объяснение

Ich mache das Fenster auf, weil es hier drinnen zu warm ist.

ПереводЯ открываю окно, потому что здесь слишком жарко.

Паттерныmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT^sein — ist — war — ist gewesen

03

SSie HrPreshat /→das Geschenk vorsichtig v2aufgemacht.

Объяснение

Sie hat das Geschenk vorsichtig aufgemacht.

ПереводОна осторожно открыла подарок.

Паттерныhaben — hat — hatte — hat gehabt

04

Warum VPresmachst Sdu immer /→alle Schränke v2auf?

Объяснение

Warum machst du immer alle Schränke auf?

ПереводПочему ты всегда открываешь все шкафы?

Паттерныmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT

05

SEr HrPreshat /→die Flasche →\mit Mühe v2aufgemacht.

Объяснение

Er hat die Flasche mit Mühe aufgemacht.

ПереводОн с трудом открыл бутылку.

Паттерныhaben — hat — hatte — hat gehabt

06

SIch VPresmache /→das Buch v2auf und VPresbeginne vIzu lesen.

Объяснение

Ich mache das Buch auf und beginne zu lesen.

Паттерныmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT^beginnen — beginnt — begann — hat begonnen^lesen — liest — las — hat gelesen

07

MPresKannst Sdu →\mir v2zeigen, ←... wie Sman /→diese Kiste VPresaufmacht?

Объяснение

Kannst du mir zeigen, wie man diese Kiste aufmacht?

ПереводМожете ли вы показать мне, как открыть эту коробку?

08

SWir VPresmachen /→die Fenster v2auf, /→um frische Luft v2hereinzulassen.

Объяснение

Wir machen die Fenster auf, um frische Luft hereinzulassen.

ПереводМы открываем окна, чтобы впустить свежий воздух.

Паттерныmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT

09

SIch HrPreshabe v2vergessen, /→die Tür v2aufzuschließen und aufzumachen.

Объяснение

Ich habe vergessen, die Tür aufzuschließen und aufzumachen.

ПереводЯ забыл отпереть и открыть дверь.

Паттерныhaben — hat — hatte — hat gehabt^vergessen — vergisst — vergaß — hat vergessen

10

SSie VPresmacht /→die Vorhänge v2auf, /→um mehr Licht /→ins Zimmer vIzu lassen.

Объяснение

Sie macht die Vorhänge auf, um mehr Licht ins Zimmer zu lassen.

ПереводОна открывает шторы, чтобы в комнату проникло больше света..

Паттерныmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT^lassen — lässt — ließ — hat gelassen

11

MPresKannst Sdu /→das Glas v2aufmachen, oder VPresbrauchst Sdu /→Hilfe?

Объяснение

Kannst du das Glas aufmachen, oder brauchst du Hilfe?

ПереводВы можете открыть банку или вам нужна помощь?

ПаттерныHilfe leisten; jemandem helfen