DE · Библиотека

Wie können wir über die Einhaltung von Fristen diskutieren?

В наборе 11 аннотированных предложений.

Версия данных: deGram 1.11, June 2024

01

SWir MPresmüssen v2sicherstellen, ←... dass Swir /→die Frist /→für dieses Projekt VPreseinhalten.

Объяснение

Wir müssen sicherstellen, dass wir die Frist für dieses Projekt einhalten.

ПереводНам нужно убедиться, что мы уложимся в сроки выполнения этого проекта.

Паттерныmüssen — muss — musste — hat gemusst

02

MPresKönnen Swir /→den Termin v2verschieben, ←... wenn Swir /→mehr Zeit VPresbrauchen?

Объяснение

Können wir den Termin verschieben, wenn wir mehr Zeit brauchen?

ПереводМожем ли мы перенести встречу, если нам понадобится больше времени?

Паттерныkönnen — kann — konnte — hat gekonnt

03

HrPresHast Sdu /→alle Aufgaben rechtzeitig v2erledigt?

Объяснение

Hast du alle Aufgaben rechtzeitig erledigt?

ПереводВы выполнили все задания вовремя?

04

SEs stist v2wichtig, v2pünktlich vIzu sein, /→um Verzögerungen vIzu vermeiden.

Объяснение

Es ist wichtig, pünktlich zu sein, um Verzögerungen zu vermeiden.

ПереводВажно приходить вовремя, чтобы избежать задержек.

Паттерныsein — ist — war — ist gewesen^sein — ist — war — ist gewesen

05

/→Was MPreskönnen Swir v2tun, /→um die Frist vIzu erreichen?

Объяснение

Was können wir tun, um die Frist zu erreichen?

ПереводЧто мы можем сделать, чтобы уложиться в срок?

Паттерныkönnen — kann — konnte — hat gekonnt^tun — tut — tat — hat getan

06

MPresKönnen Swir /→zusätzliche Ressourcen v2bekommen, /→um den Termin v2einzuhalten?

Объяснение

Können wir zusätzliche Ressourcen bekommen, um den Termin einzuhalten?

ПереводМожем ли мы получить дополнительные ресурсы, чтобы уложиться в срок?

Паттерныkönnen — kann — konnte — hat gekonnt

07

Warum VPreshaben Swir /→die Frist nicht v2einhalten Mkönnen?

Объяснение

Warum haben wir die Frist nicht einhalten können?

ПереводПочему мы не смогли уложиться в срок?

Паттерныhaben — hat — hatte — hat gehabt^können — kann — konnte — hat gekonnt

08

SWir MPresmüssen /→den Fortschritt regelmäßig v2überprüfen, /→um v2sicherzustellen, ←... dass Swir →\im Zeitplan VPresbleiben.

Объяснение

Wir müssen den Fortschritt regelmäßig überprüfen, um sicherzustellen, dass wir im Zeitplan bleiben.

ПереводНам необходимо регулярно оценивать прогресс, чтобы гарантировать, что мы придерживаемся графика.

Паттерныmüssen — muss — musste — hat gemusst^bleiben — bleibt — blieb — ist geblieben

09

VPresGibt Ses /→Hindernisse, ←... Sdie /→uns v2daran VPreshindern, /→die Frist v2einzuhalten?

Объяснение

Gibt es Hindernisse, die uns daran hindern, die Frist einzuhalten?

ПереводЕсть ли какие-либо препятствия, которые мешают нам уложиться в срок?

Паттерныgeben — gibt — gab — hat gegeben

10

Wie MPreskönnen Swir effizienter v2arbeiten, /→um die Deadline vIzu schaffen?

Объяснение

Wie können wir effizienter arbeiten, um die Deadline zu schaffen?

ПереводКак мы можем работать эффективнее, чтобы уложиться в сроки?

Паттерныkönnen — kann — konnte — hat gekonnt^arbeiten + bei + DAT^als + NOM^an + DAT^schaffen — schafft — schuf — hat geschaffen

11

MLass /→uns /→einen Plan v2erstellen, /→um v2sicherzustellen, ←... dass Swir /→alle Fristen VPreseinhalten.

Объяснение

Lass uns einen Plan erstellen, um sicherzustellen, dass wir alle Fristen einhalten.

ПереводДавайте создадим план, чтобы убедиться, что мы соблюдаем все сроки.