DE · Библиотека
Wie können wir Meinungsverschiedenheiten höflich ausdrücken?
В наборе 11 аннотированных предложений.
Версия данных: deGram 1.11, June 2024
SIch VPresverstehe /→deinen Punkt, aber Sich VPressehe /→das anders.
Объяснение
Ich verstehe deinen Punkt, aber ich sehe das anders.
ПереводЯ понимаю твою точку зрения, но я вижу ее по-другому.
Паттерныverstehen + unter + DAT^verstehen + unter + DAT^verstehen + unter + DAT^sehen — sieht — sah — hat gesehen^sehen + als + AKK^sehen + als + AKK^sehen + als + AKK^Inf. mit zu
SDas stist eine interessante Sichtweise, jedoch VPreshabe Sich /→eine andere Meinung.
Объяснение
Das ist eine interessante Sichtweise, jedoch habe ich eine andere Meinung.
ПереводЭто интересная точка зрения, но у меня другое мнение.
Паттерныsein — ist — war — ist gewesen^haben — hat — hatte — hat gehabt^eine Meinung vertreten; etwas meinen^eine interessante Sichtweise^eine andere Meinung
SIch stbin →\mir nicht v2sicher, ←... ob Sich →\dem v2zustimmen MPreskann.
Объяснение
Ich bin mir nicht sicher, ob ich dem zustimmen kann.
ПереводЯ не уверен, что могу с этим согласиться.
Паттерныsein — ist — war — ist gewesen^zustimmen + DAT^können — kann — konnte — hat gekonnt
MPresDarf Sich →\dir v2widersprechen?
Объяснение
Darf ich dir widersprechen?
ПереводМогу ли я с вами не согласиться?
Паттерныdürfen — darf — durfte — hat gedurft^widersprechen + DAT
SIch VPressehe /→das ein bisschen anders.
Объяснение
Ich sehe das ein bisschen anders.
ПереводЯ вижу это немного по-другому.
Паттерныsehen — sieht — sah — hat gesehen^sehen + als + AKK^sehen + als + AKK^sehen + als + AKK^Inf. mit zu
←... Obwohl Sich /→deinen Standpunkt VPresrespektiere, VPresdenke Sich, .
Объяснение
Obwohl ich deinen Standpunkt respektiere, denke ich, dass.
ПереводХотя я уважаю вашу точку зрения, я думаю, что.
Паттерныdenken — denkt — dachte — hat gedacht
MPastKönnten Swir vielleicht auch /→diese Perspektive v2betrachten?
Объяснение
Könnten wir vielleicht auch diese Perspektive betrachten?
ПереводМожет быть, нам стоит рассмотреть и эту точку зрения?
Паттерныauch diese Perspektive
SDas stist ein guter Punkt, aber HrPreshast Sdu auch v2daran v2gedacht, .?
Объяснение
Das ist ein guter Punkt, aber hast du auch daran gedacht, dass.?
ПереводЭто хорошее замечание, но вы об этом подумали?
Паттерныsein — ist — war — ist gewesen^haben — hat — hatte — hat gehabt^denken — denkt — dachte — hat gedacht^ein guter Punkt
SIch HrPreshabe /→eine andere Erfahrung v2gemacht.
Объяснение
Ich habe eine andere Erfahrung gemacht.
ПереводУ меня был другой опыт.
Паттерныhaben — hat — hatte — hat gehabt^machen + zu + DAT^machen + zu + DAT^eine andere Erfahrung
Meiner Meinung nach VPresgibt Ses auch noch /→eine andere Möglichkeit.
Объяснение
Meiner Meinung nach gibt es auch noch eine andere Möglichkeit.
Паттерныeine Meinung vertreten; etwas meinen^geben — gibt — gab — hat gegeben^eine andere Möglichkeit
Wie stwäre Ses, ←... wenn Swir /→uns v2darauf VPreseinigen, ←... dass Swir unterschiedlicher Meinung stsind?
Объяснение
Wie wäre es, wenn wir uns darauf einigen, dass wir unterschiedlicher Meinung sind?
ПереводА что если согласиться с тем, что мы не согласны?
Паттерныsein — ist — war — ist gewesen^eine Meinung vertreten; etwas meinen^sein — ist — war — ist gewesen