B2–C1 · ARG · C1ARG007
Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost
Речевая задача: использовать конструкцию «Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost» в контексте пересмотренный бюджет.
EN
Английский
- Формула
The case for [the revised budget] rests on the assumption that [claim].- Пример
- The case for the revised budget rests on the assumption that the benefits outweigh the short-term cost.
- Перевод
- Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.
Другие примеры
The case for the revised budget rests on the assumption that the benefits outweigh the short-term cost.
Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.In practice, The case for the revised budget rests on the assumption that the benefits outweigh the short-term cost.
На практике: аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.
DE
Немецкий
- Формула
Das Argument für [das überarbeitete Budget] beruht auf der Annahme, dass [Behauptung].- Пример
- Das Argument für das überarbeitete Budget beruht auf der Annahme, dass the benefits outweigh the short-term cost.
- Перевод
- Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.
Другие примеры
Das Argument für das überarbeitete Budget beruht auf der Annahme, dass the benefits outweigh the short-term cost.
Аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.In der Praxis gilt: Das Argument für das überarbeitete Budget beruht auf der Annahme, dass the benefits outweigh the short-term cost.
На практике: аргумент в пользу пересмотренный бюджет основан на предположении, что the benefits outweigh the short-term cost.
Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.