B2–C1 · CND · C1CND028
Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки
Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте оценка воздействия на окружающую среду.
EN
Английский
- Формула
Had [an environmental impact assessment] been addressed earlier, we might have avoided the delay.- Пример
- Had an environmental impact assessment been addressed earlier, we might have avoided the delay.
- Перевод
- Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Другие примеры
Had an environmental impact assessment been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In practice, Had an environmental impact assessment been addressed earlier, we might have avoided the delay.
На практике: если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
DE
Немецкий
- Формула
Wäre [eine Umweltverträglichkeitsprüfung] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.- Пример
- Wäre eine Umweltverträglichkeitsprüfung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
- Перевод
- Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Другие примеры
Wäre eine Umweltverträglichkeitsprüfung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In der Praxis gilt: Wäre eine Umweltverträglichkeitsprüfung früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
На практике: если бы оценка воздействия на окружающую среду рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.