B2–C1 · OPI · C1OPI029

После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания

Речевая задача: использовать конструкцию «После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания» в контексте организация удалённой работы.

EN

Английский

Формула
My considered view is that [a remote-work arrangement] deserves closer attention.
Пример
My considered view is that a remote-work arrangement deserves closer attention.
Перевод
После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.

Другие примеры

  1. My considered view is that a remote-work arrangement deserves closer attention.

    После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.
  2. In practice, My considered view is that a remote-work arrangement deserves closer attention.

    На практике: после тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.

DE

Немецкий

Формула
Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass [eine Regelung zur Telearbeit] mehr Aufmerksamkeit verdient.
Пример
Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass eine Regelung zur Telearbeit mehr Aufmerksamkeit verdient.
Перевод
После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.

Другие примеры

  1. Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass eine Regelung zur Telearbeit mehr Aufmerksamkeit verdient.

    После тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.
  2. In der Praxis gilt: Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass eine Regelung zur Telearbeit mehr Aufmerksamkeit verdient.

    На практике: после тщательного рассмотрения я считаю, что организация удалённой работы заслуживает большего внимания.

Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.