B2–C1 · PFR · FUNPFR026

Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, данные нужно проверить ещё раз.

Речевая задача: использовать функцию «предпочтения и выбор» в живом контексте.

EN

Английский

Формула
My preference would be to wait until we know whether [the data need another check].
Пример
My preference would be to wait until we know whether the data need another check.

Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, данные нужно проверить ещё раз.

Другие примеры10

  1. My preference would be to wait until we know whether the team needs another day to decide.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, команде нужен ещё день для решения.
  2. My preference would be to wait until we know whether the revised plan has not been shared yet.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, обновлённым планом ещё не поделились.
  3. My preference would be to wait until we know whether we should compare the two options.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, нам следует сравнить два варианта.
  4. My preference would be to wait until we know whether the client asked for more detail.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, клиент попросил больше деталей.
  5. My preference would be to wait until we know whether the pilot may continue next month.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. My preference would be to wait until we know whether the data need another check.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, данные нужно проверить ещё раз.
  7. My preference would be to wait until we know whether the meeting was moved.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, встречу перенесли.
  8. My preference would be to wait until we know whether the colleagues prefer remote participation.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. My preference would be to wait until we know whether the final decision is still open.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, окончательное решение всё ещё не принято.
  10. My preference would be to wait until we know whether the proposal would need revision.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, предложение потребовало бы доработки.

DE

Немецкий

Формула
Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
Пример
Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob die Daten noch einmal geprüft werden müssen.

Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, данные нужно проверить ещё раз.

Другие примеры10

  1. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, команде нужен ещё день для решения.
  2. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, обновлённым планом ещё не поделились.
  3. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob wir die beiden Optionen vergleichen sollten.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, нам следует сравнить два варианта.
  4. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob der Kunde um mehr Details gebeten hat.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, клиент попросил больше деталей.
  5. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob die Daten noch einmal geprüft werden müssen.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, данные нужно проверить ещё раз.
  7. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob die Sitzung verschoben wurde.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, встречу перенесли.
  8. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob die endgültige Entscheidung noch offen ist.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, окончательное решение всё ещё не принято.
  10. Ich würde lieber warten, bis wir wissen, ob der Vorschlag überarbeitet werden müsste.

    Я бы предпочёл(а) подождать, пока мы не узнаем, предложение потребовало бы доработки.