B2–C1 · PRM · FUNPRM039
Допустимо сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято.
Речевая задача: использовать функцию «разрешение и границы» в живом контексте.
EN
Английский
- Формула
It is acceptable to pause if [the final decision is still open].- Пример
- It is acceptable to pause if the final decision is still open.
Допустимо сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято.
Другие примеры10
It is acceptable to pause if the team needs another day to decide.
Допустимо сделать паузу, если команде нужен ещё день для решения.It is acceptable to pause if the revised plan has not been shared yet.
Допустимо сделать паузу, если обновлённым планом ещё не поделились.It is acceptable to pause if we should compare the two options.
Допустимо сделать паузу, если нам следует сравнить два варианта.It is acceptable to pause if the client asked for more detail.
Допустимо сделать паузу, если клиент попросил больше деталей.It is acceptable to pause if the pilot may continue next month.
Допустимо сделать паузу, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.It is acceptable to pause if the data need another check.
Допустимо сделать паузу, если данные нужно проверить ещё раз.It is acceptable to pause if the meeting was moved.
Допустимо сделать паузу, если встречу перенесли.It is acceptable to pause if the colleagues prefer remote participation.
Допустимо сделать паузу, если коллеги предпочитают участвовать удалённо.It is acceptable to pause if the final decision is still open.
Допустимо сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято.It is acceptable to pause if the proposal would need revision.
Допустимо сделать паузу, если предложение потребовало бы доработки.
DE
Немецкий
- Формула
Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist].- Пример
- Es ist vertretbar zu pausieren, wenn die endgültige Entscheidung noch offen ist.
Допустимо сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято.
Другие примеры10
Es ist vertretbar zu pausieren, wenn das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.
Допустимо сделать паузу, если команде нужен ещё день для решения.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.
Допустимо сделать паузу, если обновлённым планом ещё не поделились.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn wir die beiden Optionen vergleichen sollten.
Допустимо сделать паузу, если нам следует сравнить два варианта.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn der Kunde um mehr Details gebeten hat.
Допустимо сделать паузу, если клиент попросил больше деталей.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.
Допустимо сделать паузу, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn die Daten noch einmal geprüft werden müssen.
Допустимо сделать паузу, если данные нужно проверить ещё раз.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn die Sitzung verschoben wurde.
Допустимо сделать паузу, если встречу перенесли.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.
Допустимо сделать паузу, если коллеги предпочитают участвовать удалённо.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn die endgültige Entscheidung noch offen ist.
Допустимо сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято.Es ist vertretbar zu pausieren, wenn der Vorschlag überarbeitet werden müsste.
Допустимо сделать паузу, если предложение потребовало бы доработки.