B2–C1 · RQT · FUNRQT014
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.
Речевая задача: использовать функцию «просьбы и дальнейшие действия» в живом контексте.
EN
Английский
- Формула
I would appreciate it if you could check whether [the client asked for more detail].- Пример
- I would appreciate it if you could check whether the client asked for more detail.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.
Другие примеры10
I would appreciate it if you could check whether the team needs another day to decide.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, команде нужен ещё день для решения.I would appreciate it if you could check whether the revised plan has not been shared yet.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, обновлённым планом ещё не поделились.I would appreciate it if you could check whether we should compare the two options.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, нам следует сравнить два варианта.I would appreciate it if you could check whether the client asked for more detail.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.I would appreciate it if you could check whether the pilot may continue next month.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.I would appreciate it if you could check whether the data need another check.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, данные нужно проверить ещё раз.I would appreciate it if you could check whether the meeting was moved.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, встречу перенесли.I would appreciate it if you could check whether the colleagues prefer remote participation.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.I would appreciate it if you could check whether the final decision is still open.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, окончательное решение всё ещё не принято.I would appreciate it if you could check whether the proposal would need revision.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, предложение потребовало бы доработки.
DE
Немецкий
- Формула
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].- Пример
- Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der Kunde um mehr Details gebeten hat.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.
Другие примеры10
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, команде нужен ещё день для решения.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, обновлённым планом ещё не поделились.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob wir die beiden Optionen vergleichen sollten.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, нам следует сравнить два варианта.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der Kunde um mehr Details gebeten hat.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Daten noch einmal geprüft werden müssen.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, данные нужно проверить ещё раз.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Sitzung verschoben wurde.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, встречу перенесли.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die endgültige Entscheidung noch offen ist.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, окончательное решение всё ещё не принято.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der Vorschlag überarbeitet werden müsste.
Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, предложение потребовало бы доработки.