B2–C1 · RQT · FUNRQT015

Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.

Речевая задача: использовать функцию «просьбы и дальнейшие действия» в живом контексте.

EN

Английский

Формула
I would appreciate it if you could check whether [the pilot may continue next month].
Пример
I would appreciate it if you could check whether the pilot may continue next month.

Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.

Другие примеры10

  1. I would appreciate it if you could check whether the team needs another day to decide.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, команде нужен ещё день для решения.
  2. I would appreciate it if you could check whether the revised plan has not been shared yet.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, обновлённым планом ещё не поделились.
  3. I would appreciate it if you could check whether we should compare the two options.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, нам следует сравнить два варианта.
  4. I would appreciate it if you could check whether the client asked for more detail.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.
  5. I would appreciate it if you could check whether the pilot may continue next month.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. I would appreciate it if you could check whether the data need another check.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, данные нужно проверить ещё раз.
  7. I would appreciate it if you could check whether the meeting was moved.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, встречу перенесли.
  8. I would appreciate it if you could check whether the colleagues prefer remote participation.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. I would appreciate it if you could check whether the final decision is still open.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, окончательное решение всё ещё не принято.
  10. I would appreciate it if you could check whether the proposal would need revision.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, предложение потребовало бы доработки.

DE

Немецкий

Формула
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
Пример
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.

Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.

Другие примеры10

  1. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, команде нужен ещё день для решения.
  2. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, обновлённым планом ещё не поделились.
  3. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob wir die beiden Optionen vergleichen sollten.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, нам следует сравнить два варианта.
  4. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der Kunde um mehr Details gebeten hat.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, клиент попросил больше деталей.
  5. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Daten noch einmal geprüft werden müssen.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, данные нужно проверить ещё раз.
  7. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Sitzung verschoben wurde.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, встречу перенесли.
  8. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob die endgültige Entscheidung noch offen ist.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, окончательное решение всё ещё не принято.
  10. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie prüfen könnten, ob der Vorschlag überarbeitet werden müsste.

    Я был(а) бы признателен(на), если бы вы могли проверить, предложение потребовало бы доработки.