B2–C1 · SUM · FUNSUM011

В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.

Речевая задача: использовать функцию «итоги и выводы» в живом контексте.

EN

Английский

Формула
Overall, the evidence suggests that [the team needs another day to decide].
Пример
Overall, the evidence suggests that the team needs another day to decide.

В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.

Другие примеры10

  1. Overall, the evidence suggests that the team needs another day to decide.

    В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
  2. Overall, the evidence suggests that the revised plan has not been shared yet.

    В целом данные указывают на то, что обновлённым планом ещё не поделились.
  3. Overall, the evidence suggests that we should compare the two options.

    В целом данные указывают на то, что нам следует сравнить два варианта.
  4. Overall, the evidence suggests that the client asked for more detail.

    В целом данные указывают на то, что клиент попросил больше деталей.
  5. Overall, the evidence suggests that the pilot may continue next month.

    В целом данные указывают на то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. Overall, the evidence suggests that the data need another check.

    В целом данные указывают на то, что данные нужно проверить ещё раз.
  7. Overall, the evidence suggests that the meeting was moved.

    В целом данные указывают на то, что встречу перенесли.
  8. Overall, the evidence suggests that the colleagues prefer remote participation.

    В целом данные указывают на то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. Overall, the evidence suggests that the final decision is still open.

    В целом данные указывают на то, что окончательное решение всё ещё не принято.
  10. Overall, the evidence suggests that the proposal would need revision.

    В целом данные указывают на то, что предложение потребовало бы доработки.

DE

Немецкий

Формула
Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
Пример
Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.

В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.

Другие примеры10

  1. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.

    В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
  2. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.

    В целом данные указывают на то, что обновлённым планом ещё не поделились.
  3. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass wir die beiden Optionen vergleichen sollten.

    В целом данные указывают на то, что нам следует сравнить два варианта.
  4. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der Kunde um mehr Details gebeten hat.

    В целом данные указывают на то, что клиент попросил больше деталей.
  5. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.

    В целом данные указывают на то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
  6. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Daten noch einmal geprüft werden müssen.

    В целом данные указывают на то, что данные нужно проверить ещё раз.
  7. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Sitzung verschoben wurde.

    В целом данные указывают на то, что встречу перенесли.
  8. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.

    В целом данные указывают на то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.
  9. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die endgültige Entscheidung noch offen ist.

    В целом данные указывают на то, что окончательное решение всё ещё не принято.
  10. Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der Vorschlag überarbeitet werden müsste.

    В целом данные указывают на то, что предложение потребовало бы доработки.