B2–C1 · SUM · FUNSUM011
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
Речевая задача: использовать функцию «итоги и выводы» в живом контексте.
EN
Английский
- Формула
Overall, the evidence suggests that [the team needs another day to decide].- Пример
- Overall, the evidence suggests that the team needs another day to decide.
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
Другие примеры10
Overall, the evidence suggests that the team needs another day to decide.
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.Overall, the evidence suggests that the revised plan has not been shared yet.
В целом данные указывают на то, что обновлённым планом ещё не поделились.Overall, the evidence suggests that we should compare the two options.
В целом данные указывают на то, что нам следует сравнить два варианта.Overall, the evidence suggests that the client asked for more detail.
В целом данные указывают на то, что клиент попросил больше деталей.Overall, the evidence suggests that the pilot may continue next month.
В целом данные указывают на то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.Overall, the evidence suggests that the data need another check.
В целом данные указывают на то, что данные нужно проверить ещё раз.Overall, the evidence suggests that the meeting was moved.
В целом данные указывают на то, что встречу перенесли.Overall, the evidence suggests that the colleagues prefer remote participation.
В целом данные указывают на то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.Overall, the evidence suggests that the final decision is still open.
В целом данные указывают на то, что окончательное решение всё ещё не принято.Overall, the evidence suggests that the proposal would need revision.
В целом данные указывают на то, что предложение потребовало бы доработки.
DE
Немецкий
- Формула
Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].- Пример
- Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
Другие примеры10
Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.
В целом данные указывают на то, что обновлённым планом ещё не поделились.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass wir die beiden Optionen vergleichen sollten.
В целом данные указывают на то, что нам следует сравнить два варианта.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der Kunde um mehr Details gebeten hat.
В целом данные указывают на то, что клиент попросил больше деталей.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.
В целом данные указывают на то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Daten noch einmal geprüft werden müssen.
В целом данные указывают на то, что данные нужно проверить ещё раз.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Sitzung verschoben wurde.
В целом данные указывают на то, что встречу перенесли.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.
В целом данные указывают на то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass die endgültige Entscheidung noch offen ist.
В целом данные указывают на то, что окончательное решение всё ещё не принято.Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass der Vorschlag überarbeitet werden müsste.
В целом данные указывают на то, что предложение потребовало бы доработки.