B2–C1 · DET · GRMDET002

Точный выбор артикля делает отсылку понятной

Грамматическая задача: выбрать конструкцию «точный выбор артикля делает отсылку понятной» в живом контексте.

EN

Английский

Формула
A careful choice of article makes the reference clear [the partners needed a clear decision]
Пример
A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the partners needed a clear decision.

Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.

Другие примеры8

  1. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the team was reviewing the new policy.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the partners needed a clear decision.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the pilot was entering its final phase.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the available evidence was still incomplete.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the timetable had changed at short notice.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the reviewers were comparing two alternatives.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the participants were waiting for an explanation.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. A careful choice of article makes the reference clear in a situation where the revised process was being introduced.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.

DE

Немецкий

Формула
Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
Пример
Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem die Partner eine klare Entscheidung brauchten.

Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.

Другие примеры8

  1. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem das Team die neue Regelung prüfte.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem die Partner eine klare Entscheidung brauchten.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem die verfügbaren Belege noch unvollständig waren.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem der Zeitplan kurzfristig geändert worden war.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem die Gutachter zwei Alternativen verglichen.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem die Teilnehmenden auf eine Erklärung warteten.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig in einem Zusammenhang, in dem das überarbeitete Verfahren eingeführt wurde.

    Точный выбор артикля делает отсылку понятной в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.