B2–C1 · INF · GRMINF012

Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать

Грамматическая задача: выбрать конструкцию «рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать» в живом контексте.

EN

Английский

Формула
Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the partners needed a clear decision]
Пример
Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the partners needed a clear decision.

Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.

Другие примеры8

  1. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the team was reviewing the new policy.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the partners needed a clear decision.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the pilot was entering its final phase.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the available evidence was still incomplete.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the timetable had changed at short notice.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the reviewers were comparing two alternatives.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the participants were waiting for an explanation.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. Having considered the alternatives, the committee chose to wait in a situation where the revised process was being introduced.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.

DE

Немецкий

Формула
Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
Пример
Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem die Partner eine klare Entscheidung brauchten.

Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.

Другие примеры8

  1. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem das Team die neue Regelung prüfte.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem die Partner eine klare Entscheidung brauchten.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem die verfügbaren Belege noch unvollständig waren.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem der Zeitplan kurzfristig geändert worden war.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem die Gutachter zwei Alternativen verglichen.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem die Teilnehmenden auf eine Erklärung warteten.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten in einem Zusammenhang, in dem das überarbeitete Verfahren eingeführt wurde.

    Рассмотрев альтернативы, комитет решил подождать в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.