B2–C1 · LEX · LEX211

В значительной степени

Это как налить воду в стакан почти до краёв — ещё не переливается, но почти полон. Эти слова помогают выразить, что не всё, но большая часть — именно так. Они показывают серьёзность влияния или масштаба.

EN

Английский

Формула
to a large extent + clause / verb
Пример
The outcome was, **to a large extent**, shaped by external factors.
Перевод
На результат в значительной степени повлияли внешние факторы.

Другие примеры

  1. His promotion was to a large extent due to his dedication.

    Его повышение в значительной степени было благодаря его преданности.
  2. We are responsible to a large extent for the outcome.

    Мы в значительной степени ответственны за результат.
  3. Is the delay to a large extent caused by traffic?

    Задержка в значительной степени вызвана пробками?
  4. The software update improved performance to a large extent.

    Обновление ПО в значительной степени улучшило производительность.
  5. She was influenced to a large extent by her mentor.

    Она в значительной степени была под влиянием своего наставника.
  6. The decision was to a large extent political.

    Решение в значительной степени было политическим.
  7. The weather affected the event to a large extent.

    Погода в значительной степени повлияла на событие.
  8. Our success depends to a large extent on funding.

    Наш успех в значительной степени зависит от финансирования.
  9. Are the results to a large extent reliable?

    Результаты в значительной степени надежны?
  10. The movie's plot was predictable to a large extent.

    Сюжет фильма в значительной степени был предсказуем.
  11. The new policy affects us to a large extent.

    Новая политика в значительной степени влияет на нас.
  12. He was responsible to a large extent for the error.

    Он в значительной степени был ответственен за ошибку.

DE

Немецкий

Формула
in großem Maße / weitgehend + Verb
Пример
Das Ergebnis wurde in großem Maße von externen Faktoren beeinflusst.
Перевод
На результат в значительной степени повлияли внешние факторы.

Другие примеры

  1. Ihre Beförderung war in großem Maße ihrer Hingabe zu verdanken.

    Её повышение в значительной степени было благодаря её преданности.
  2. Wir sind in großem Maße für das Ergebnis verantwortlich.

    Мы в значительной степени ответственны за результат.
  3. Ist die Verzögerung in großem Maße durch den Verkehr verursacht?

    Задержка в значительной степени вызвана пробками?
  4. Das Software-Update verbesserte die Leistung in großem Maße.

    Обновление ПО в значительной степени улучшило производительность.
  5. Sie wurde in großem Maße von ihrem Mentor beeinflusst.

    Она в значительной степени была под влиянием своего наставника.
  6. Die Entscheidung war in großem Maße politisch.

    Решение в значительной степени было политическим.
  7. Das Wetter beeinflusste das Ereignis in großem Maße.

    Погода в значительной степени повлияла на событие.
  8. Unser Erfolg hängt in großem Maße von der Finanzierung ab.

    Наш успех в значительной степени зависит от финансирования.
  9. Sind die Ergebnisse in großem Maße zuverlässig?

    Результаты в значительной степени надежны?
  10. Die Handlung des Films war in großem Maße vorhersehbar.

    Сюжет фильма в значительной степени был предсказуем.
  11. Die neue Politik betrifft uns in großem Maße.

    Новая политика в значительной степени влияет на нас.
  12. Er war in großem Maße für den Fehler verantwortlich.

    Он в значительной степени был ответственен за ошибку.

Сначала вспомните паттерн, затем откройте ответ.