B2–C1 · LEX · LEX358
Привыкать к новому
Как будто входишь в холодную воду: сначала неуютно, потом тело привыкает, и уже чувствуешь себя нормально. Эти слова помогают описать процесс адаптации — к людям, среде, правилам.
EN
Английский
- Формула
to get/be getting accustomed to + noun/gerund- Пример
- I’m still getting accustomed to the new workflow.
- Перевод
- Я всё ещё привыкаю к новому рабочему процессу.
Другие примеры
She needs time to get used to early meetings.
Ей нужно время, чтобы привыкнуть к ранним совещаниям.Are you getting used to the new environment?
Ты привыкаешь к новой обстановке?They quickly adapted to the remote work setup.
Они быстро адаптировались к удалённой работе.He hasn't gotten used to the city life yet.
Он ещё не привык к городской жизни.We must adapt to changing regulations.
Мы должны адаптироваться к изменяющимся правилам.I’m slowly getting used to public speaking.
Я медленно привыкаю к публичным выступлениям.Is she adapting to the new team dynamics?
Она адаптируется к новой динамике команды?He’s getting used to working from home.
Он привыкает работать из дома.We are adapting to global market changes.
Мы адаптируемся к изменениям на мировом рынке.Are you used to the new schedule yet?
Ты уже привык к новому расписанию?I can't get used to this weather.
Я не могу привыкнуть к этой погоде.They are getting used to virtual meetings.
Они привыкают к виртуальным встречам.
DE
Немецкий
- Формула
sich an + Akk gewöhnen / sich daran gewöhnen, dass...- Пример
- Ich gewöhne mich noch an den neuen Arbeitsablauf.
- Перевод
- Я всё ещё привыкаю к новому процессу работы.
Другие примеры
Sie braucht Zeit, um sich an frühe Meetings zu gewöhnen.
Ей нужно время, чтобы привыкнуть к ранним совещаниям.Hast du dich an die neue Umgebung gewöhnt?
Ты привык к новой обстановке?Sie haben sich schnell an die Fernarbeit angepasst.
Они быстро адаптировались к удалённой работе.Er hat sich noch nicht an das Stadtleben gewöhnt.
Он ещё не привык к городской жизни.Wir müssen uns an veränderte Vorschriften anpassen.
Мы должны адаптироваться к изменяющимся правилам.Ich gewöhne mich langsam an das Reden vor Publikum.
Я медленно привыкаю к публичным выступлениям.Passt sie sich an die neue Teamdynamik an?
Она адаптируется к новой динамике команды?Er gewöhnt sich an das Arbeiten von zu Hause.
Он привыкает работать из дома.Wir passen uns an globale Marktveränderungen an.
Мы адаптируемся к изменениям на мировом рынке.Hast du dich schon an den neuen Zeitplan gewöhnt?
Ты уже привык к новому расписанию?Ich kann mich nicht an dieses Wetter gewöhnen.
Я не могу привыкнуть к этой погоде.Sie gewöhnen sich an virtuelle Meetings.
Они привыкают к виртуальным встречам.
Сначала вспомните паттерн, затем откройте ответ.