К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Планирование и расписание
B2–C1 · PLN · 40 речевые модели
Планирование и расписание
Выстраивайте действия по порядку и делайте следующий шаг ясным.
01
Нам следует запланировать возможность, что команде нужен ещё день для решения.
FUNPLN001 · We should plan for the possibility that [the team needs another day to decide]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
02
Нам следует запланировать возможность, что обновлённым планом ещё не поделились.
FUNPLN002 · We should plan for the possibility that [the revised plan has not been shared yet]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
03
Нам следует запланировать возможность, что нам следует сравнить два варианта.
FUNPLN003 · We should plan for the possibility that [we should compare the two options]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
04
Нам следует запланировать возможность, что клиент попросил больше деталей.
FUNPLN004 · We should plan for the possibility that [the client asked for more detail]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
05
Нам следует запланировать возможность, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNPLN005 · We should plan for the possibility that [the pilot may continue next month]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
06
Нам следует запланировать возможность, что данные нужно проверить ещё раз.
FUNPLN006 · We should plan for the possibility that [the data need another check]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
07
Нам следует запланировать возможность, что встречу перенесли.
FUNPLN007 · We should plan for the possibility that [the meeting was moved]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [die Sitzung verschoben wurde].
↗
08
Нам следует запланировать возможность, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNPLN008 · We should plan for the possibility that [the colleagues prefer remote participation]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
09
Нам следует запланировать возможность, что окончательное решение всё ещё не принято.
FUNPLN009 · We should plan for the possibility that [the final decision is still open]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
10
Нам следует запланировать возможность, что предложение потребовало бы доработки.
FUNPLN010 · We should plan for the possibility that [the proposal would need revision]. / Wir sollten die Möglichkeit einplanen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
11
Следующий шаг — подтвердить, команде нужен ещё день для решения.
FUNPLN011 · The next step is to confirm whether [the team needs another day to decide]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
12
Следующий шаг — подтвердить, обновлённым планом ещё не поделились.
FUNPLN012 · The next step is to confirm whether [the revised plan has not been shared yet]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
13
Следующий шаг — подтвердить, нам следует сравнить два варианта.
FUNPLN013 · The next step is to confirm whether [we should compare the two options]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
14
Следующий шаг — подтвердить, клиент попросил больше деталей.
FUNPLN014 · The next step is to confirm whether [the client asked for more detail]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
15
Следующий шаг — подтвердить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNPLN015 · The next step is to confirm whether [the pilot may continue next month]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
16
Следующий шаг — подтвердить, данные нужно проверить ещё раз.
FUNPLN016 · The next step is to confirm whether [the data need another check]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
17
Следующий шаг — подтвердить, встречу перенесли.
FUNPLN017 · The next step is to confirm whether [the meeting was moved]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [die Sitzung verschoben wurde].
↗
18
Следующий шаг — подтвердить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNPLN018 · The next step is to confirm whether [the colleagues prefer remote participation]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
19
Следующий шаг — подтвердить, окончательное решение всё ещё не принято.
FUNPLN019 · The next step is to confirm whether [the final decision is still open]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
20
Следующий шаг — подтвердить, предложение потребовало бы доработки.
FUNPLN020 · The next step is to confirm whether [the proposal would need revision]. / Der nächste Schritt ist zu bestätigen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
21
Прежде чем решать, нам следует выяснить, команде нужен ещё день для решения.
FUNPLN021 · Before we decide, we should establish whether [the team needs another day to decide]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
22
Прежде чем решать, нам следует выяснить, обновлённым планом ещё не поделились.
FUNPLN022 · Before we decide, we should establish whether [the revised plan has not been shared yet]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
23
Прежде чем решать, нам следует выяснить, нам следует сравнить два варианта.
FUNPLN023 · Before we decide, we should establish whether [we should compare the two options]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
24
Прежде чем решать, нам следует выяснить, клиент попросил больше деталей.
FUNPLN024 · Before we decide, we should establish whether [the client asked for more detail]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
25
Прежде чем решать, нам следует выяснить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNPLN025 · Before we decide, we should establish whether [the pilot may continue next month]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
26
Прежде чем решать, нам следует выяснить, данные нужно проверить ещё раз.
FUNPLN026 · Before we decide, we should establish whether [the data need another check]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
27
Прежде чем решать, нам следует выяснить, встречу перенесли.
FUNPLN027 · Before we decide, we should establish whether [the meeting was moved]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [die Sitzung verschoben wurde].
↗
28
Прежде чем решать, нам следует выяснить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNPLN028 · Before we decide, we should establish whether [the colleagues prefer remote participation]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
29
Прежде чем решать, нам следует выяснить, окончательное решение всё ещё не принято.
FUNPLN029 · Before we decide, we should establish whether [the final decision is still open]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
30
Прежде чем решать, нам следует выяснить, предложение потребовало бы доработки.
FUNPLN030 · Before we decide, we should establish whether [the proposal would need revision]. / Bevor wir entscheiden, sollten wir klären, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
31
Как только мы узнаем, команде нужен ещё день для решения, мы сможем назначить дату.
FUNPLN031 · Once we know whether [the team needs another day to decide], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], können wir einen Termin festlegen.
↗
32
Как только мы узнаем, обновлённым планом ещё не поделились, мы сможем назначить дату.
FUNPLN032 · Once we know whether [the revised plan has not been shared yet], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], können wir einen Termin festlegen.
↗
33
Как только мы узнаем, нам следует сравнить два варианта, мы сможем назначить дату.
FUNPLN033 · Once we know whether [we should compare the two options], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], können wir einen Termin festlegen.
↗
34
Как только мы узнаем, клиент попросил больше деталей, мы сможем назначить дату.
FUNPLN034 · Once we know whether [the client asked for more detail], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat], können wir einen Termin festlegen.
↗
35
Как только мы узнаем, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, мы сможем назначить дату.
FUNPLN035 · Once we know whether [the pilot may continue next month], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], können wir einen Termin festlegen.
↗
36
Как только мы узнаем, данные нужно проверить ещё раз, мы сможем назначить дату.
FUNPLN036 · Once we know whether [the data need another check], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], können wir einen Termin festlegen.
↗
37
Как только мы узнаем, встречу перенесли, мы сможем назначить дату.
FUNPLN037 · Once we know whether [the meeting was moved], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde], können wir einen Termin festlegen.
↗
38
Как только мы узнаем, коллеги предпочитают участвовать удалённо, мы сможем назначить дату.
FUNPLN038 · Once we know whether [the colleagues prefer remote participation], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], können wir einen Termin festlegen.
↗
39
Как только мы узнаем, окончательное решение всё ещё не принято, мы сможем назначить дату.
FUNPLN039 · Once we know whether [the final decision is still open], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist], können wir einen Termin festlegen.
↗
40
Как только мы узнаем, предложение потребовало бы доработки, мы сможем назначить дату.
FUNPLN040 · Once we know whether [the proposal would need revision], we can set a date. / Sobald wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], können wir einen Termin festlegen.
↗