К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Косвенные вопросы
B2–C1 · QIND · 40 речевые модели
Косвенные вопросы
Сохраняйте порядок слов в вежливых вложенных вопросах.
01
Не могли бы вы сказать, команде нужен ещё день для решения?
QSTQIND001 · Could you tell me whether [the team needs another day to decide]? / Könnten Sie mir sagen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
02
Не могли бы вы сказать, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQIND002 · Could you tell me whether [the revised plan has not been shared yet]? / Könnten Sie mir sagen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
03
Не могли бы вы сказать, нам следует сравнить два варианта?
QSTQIND003 · Could you tell me whether [we should compare the two options]? / Könnten Sie mir sagen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
04
Не могли бы вы сказать, клиент попросил больше деталей?
QSTQIND004 · Could you tell me whether [the client asked for more detail]? / Könnten Sie mir sagen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
05
Не могли бы вы сказать, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQIND005 · Could you tell me whether [the pilot may continue next month]? / Könnten Sie mir sagen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
06
Не могли бы вы сказать, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQIND006 · Could you tell me whether [the data need another check]? / Könnten Sie mir sagen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
07
Не могли бы вы сказать, встречу перенесли?
QSTQIND007 · Could you tell me whether [the meeting was moved]? / Könnten Sie mir sagen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
08
Не могли бы вы сказать, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQIND008 · Could you tell me whether [the colleagues prefer remote participation]? / Könnten Sie mir sagen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
09
Не могли бы вы сказать, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQIND009 · Could you tell me whether [the final decision is still open]? / Könnten Sie mir sagen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
10
Не могли бы вы сказать, предложение потребовало бы доработки?
QSTQIND010 · Could you tell me whether [the proposal would need revision]? / Könnten Sie mir sagen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
11
Вы случайно не знаете, почему команде нужен ещё день для решения?
QSTQIND011 · Do you happen to know why [the team needs another day to decide]? / Wissen Sie zufällig, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
Вы случайно не знаете, почему обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQIND012 · Do you happen to know why [the revised plan has not been shared yet]? / Wissen Sie zufällig, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
Вы случайно не знаете, почему нам следует сравнить два варианта?
QSTQIND013 · Do you happen to know why [we should compare the two options]? / Wissen Sie zufällig, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
Вы случайно не знаете, почему клиент попросил больше деталей?
QSTQIND014 · Do you happen to know why [the client asked for more detail]? / Wissen Sie zufällig, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
Вы случайно не знаете, почему пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQIND015 · Do you happen to know why [the pilot may continue next month]? / Wissen Sie zufällig, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
Вы случайно не знаете, почему данные нужно проверить ещё раз?
QSTQIND016 · Do you happen to know why [the data need another check]? / Wissen Sie zufällig, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
Вы случайно не знаете, почему встречу перенесли?
QSTQIND017 · Do you happen to know why [the meeting was moved]? / Wissen Sie zufällig, warum [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
Вы случайно не знаете, почему коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQIND018 · Do you happen to know why [the colleagues prefer remote participation]? / Wissen Sie zufällig, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
Вы случайно не знаете, почему окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQIND019 · Do you happen to know why [the final decision is still open]? / Wissen Sie zufällig, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
Вы случайно не знаете, почему предложение потребовало бы доработки?
QSTQIND020 · Do you happen to know why [the proposal would need revision]? / Wissen Sie zufällig, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что команде нужен ещё день для решения?
QSTQIND021 · Would you mind explaining how it is possible that [the team needs another day to decide]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
22
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQIND022 · Would you mind explaining how it is possible that [the revised plan has not been shared yet]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
23
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что нам следует сравнить два варианта?
QSTQIND023 · Would you mind explaining how it is possible that [we should compare the two options]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
24
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что клиент попросил больше деталей?
QSTQIND024 · Would you mind explaining how it is possible that [the client asked for more detail]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
25
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQIND025 · Would you mind explaining how it is possible that [the pilot may continue next month]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
26
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что данные нужно проверить ещё раз?
QSTQIND026 · Would you mind explaining how it is possible that [the data need another check]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
27
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что встречу перенесли?
QSTQIND027 · Would you mind explaining how it is possible that [the meeting was moved]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
28
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQIND028 · Would you mind explaining how it is possible that [the colleagues prefer remote participation]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
29
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQIND029 · Would you mind explaining how it is possible that [the final decision is still open]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
30
Не могли бы вы объяснить, как возможно, что предложение потребовало бы доработки?
QSTQIND030 · Would you mind explaining how it is possible that [the proposal would need revision]? / Würden Sie erklären, wie es möglich ist, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
31
Можно спросить, команде нужен ещё день для решения?
QSTQIND031 · May I ask if [the team needs another day to decide]? / Darf ich fragen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
32
Можно спросить, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQIND032 · May I ask if [the revised plan has not been shared yet]? / Darf ich fragen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
33
Можно спросить, нам следует сравнить два варианта?
QSTQIND033 · May I ask if [we should compare the two options]? / Darf ich fragen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
34
Можно спросить, клиент попросил больше деталей?
QSTQIND034 · May I ask if [the client asked for more detail]? / Darf ich fragen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
35
Можно спросить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQIND035 · May I ask if [the pilot may continue next month]? / Darf ich fragen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
36
Можно спросить, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQIND036 · May I ask if [the data need another check]? / Darf ich fragen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
37
Можно спросить, встречу перенесли?
QSTQIND037 · May I ask if [the meeting was moved]? / Darf ich fragen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
38
Можно спросить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQIND038 · May I ask if [the colleagues prefer remote participation]? / Darf ich fragen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
39
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQIND039 · May I ask if [the final decision is still open]? / Darf ich fragen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
40
Можно спросить, предложение потребовало бы доработки?
QSTQIND040 · May I ask if [the proposal would need revision]? / Darf ich fragen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗