B2–C1 · QQNT · 40 речевые модели

Вопросы о количестве и степени

Спрашивайте о масштабе, частоте и степени.

01Насколько многое изменилось бы, если команде нужен ещё день для решения?QSTQQNT001 · How much would change if [the team needs another day to decide]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02Насколько многое изменилось бы, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQQNT002 · How much would change if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03Насколько многое изменилось бы, если нам следует сравнить два варианта?QSTQQNT003 · How much would change if [we should compare the two options]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04Насколько многое изменилось бы, если клиент попросил больше деталей?QSTQQNT004 · How much would change if [the client asked for more detail]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05Насколько многое изменилось бы, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQQNT005 · How much would change if [the pilot may continue next month]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06Насколько многое изменилось бы, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQQNT006 · How much would change if [the data need another check]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07Насколько многое изменилось бы, если встречу перенесли?QSTQQNT007 · How much would change if [the meeting was moved]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?08Насколько многое изменилось бы, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQQNT008 · How much would change if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09Насколько многое изменилось бы, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQQNT009 · How much would change if [the final decision is still open]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10Насколько многое изменилось бы, если предложение потребовало бы доработки?QSTQQNT010 · How much would change if [the proposal would need revision]? / Wie viel würde sich ändern, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11Сколько людей это затронуло бы, если команде нужен ещё день для решения?QSTQQNT011 · How many people would be affected if [the team needs another day to decide]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12Сколько людей это затронуло бы, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQQNT012 · How many people would be affected if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13Сколько людей это затронуло бы, если нам следует сравнить два варианта?QSTQQNT013 · How many people would be affected if [we should compare the two options]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14Сколько людей это затронуло бы, если клиент попросил больше деталей?QSTQQNT014 · How many people would be affected if [the client asked for more detail]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15Сколько людей это затронуло бы, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQQNT015 · How many people would be affected if [the pilot may continue next month]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16Сколько людей это затронуло бы, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQQNT016 · How many people would be affected if [the data need another check]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17Сколько людей это затронуло бы, если встречу перенесли?QSTQQNT017 · How many people would be affected if [the meeting was moved]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?18Сколько людей это затронуло бы, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQQNT018 · How many people would be affected if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19Сколько людей это затронуло бы, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQQNT019 · How many people would be affected if [the final decision is still open]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20Сколько людей это затронуло бы, если предложение потребовало бы доработки?QSTQQNT020 · How many people would be affected if [the proposal would need revision]? / Wie viele Menschen wären betroffen, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21В какой степени вероятно, что команде нужен ещё день для решения?QSTQQNT021 · To what degree is it likely that [the team needs another day to decide]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22В какой степени вероятно, что обновлённым планом ещё не поделились?QSTQQNT022 · To what degree is it likely that [the revised plan has not been shared yet]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23В какой степени вероятно, что нам следует сравнить два варианта?QSTQQNT023 · To what degree is it likely that [we should compare the two options]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24В какой степени вероятно, что клиент попросил больше деталей?QSTQQNT024 · To what degree is it likely that [the client asked for more detail]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25В какой степени вероятно, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQQNT025 · To what degree is it likely that [the pilot may continue next month]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26В какой степени вероятно, что данные нужно проверить ещё раз?QSTQQNT026 · To what degree is it likely that [the data need another check]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27В какой степени вероятно, что встречу перенесли?QSTQQNT027 · To what degree is it likely that [the meeting was moved]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [die Sitzung verschoben wurde]?28В какой степени вероятно, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQQNT028 · To what degree is it likely that [the colleagues prefer remote participation]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29В какой степени вероятно, что окончательное решение всё ещё не принято?QSTQQNT029 · To what degree is it likely that [the final decision is still open]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30В какой степени вероятно, что предложение потребовало бы доработки?QSTQQNT030 · To what degree is it likely that [the proposal would need revision]? / In welchem Maß ist es wahrscheinlich, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31Как часто нам следует проверять, команде нужен ещё день для решения?QSTQQNT031 · How often should we check whether [the team needs another day to decide]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32Как часто нам следует проверять, обновлённым планом ещё не поделились?QSTQQNT032 · How often should we check whether [the revised plan has not been shared yet]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33Как часто нам следует проверять, нам следует сравнить два варианта?QSTQQNT033 · How often should we check whether [we should compare the two options]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34Как часто нам следует проверять, клиент попросил больше деталей?QSTQQNT034 · How often should we check whether [the client asked for more detail]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35Как часто нам следует проверять, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQQNT035 · How often should we check whether [the pilot may continue next month]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36Как часто нам следует проверять, данные нужно проверить ещё раз?QSTQQNT036 · How often should we check whether [the data need another check]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37Как часто нам следует проверять, встречу перенесли?QSTQQNT037 · How often should we check whether [the meeting was moved]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?38Как часто нам следует проверять, коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQQNT038 · How often should we check whether [the colleagues prefer remote participation]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39Как часто нам следует проверять, окончательное решение всё ещё не принято?QSTQQNT039 · How often should we check whether [the final decision is still open]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40Как часто нам следует проверять, предложение потребовало бы доработки?QSTQQNT040 · How often should we check whether [the proposal would need revision]? / Wie oft sollten wir prüfen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?