B2–C1 · REL · 40 речевые модели

Относительные и причастные конструкции

Добавляйте точную информацию, сохраняя главную мысль.

01Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утвержденияGRMREL001 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the team was reviewing the new policy] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [das Team die neue Regelung prüfte]02Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утвержденияGRMREL002 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the partners needed a clear decision] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]03Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утвержденияGRMREL003 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the pilot was entering its final phase] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]04Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утвержденияGRMREL004 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the available evidence was still incomplete] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]05Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утвержденияGRMREL005 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the timetable had changed at short notice] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]06Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентирыGRMREL006 · People working on the pilot need clear guidance [the team was reviewing the new policy] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [das Team die neue Regelung prüfte]07Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентирыGRMREL007 · People working on the pilot need clear guidance [the partners needed a clear decision] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]08Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентирыGRMREL008 · People working on the pilot need clear guidance [the pilot was entering its final phase] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]09Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентирыGRMREL009 · People working on the pilot need clear guidance [the available evidence was still incomplete] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]10Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентирыGRMREL010 · People working on the pilot need clear guidance [the timetable had changed at short notice] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]11Замечания экспертов были учтеныGRMREL011 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the team was reviewing the new policy] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [das Team die neue Regelung prüfte]12Замечания экспертов были учтеныGRMREL012 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the partners needed a clear decision] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]13Замечания экспертов были учтеныGRMREL013 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the pilot was entering its final phase] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]14Замечания экспертов были учтеныGRMREL014 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the available evidence was still incomplete] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]15Замечания экспертов были учтеныGRMREL015 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the timetable had changed at short notice] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]16Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этапGRMREL016 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the team was reviewing the new policy] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [das Team die neue Regelung prüfte]17Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этапGRMREL017 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the partners needed a clear decision] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]18Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этапGRMREL018 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the pilot was entering its final phase] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]19Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этапGRMREL019 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the available evidence was still incomplete] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]20Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этапGRMREL020 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the timetable had changed at short notice] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]21Это принцип, по которому мы оцениваем вариантыGRMREL021 · This is the principle by which we assess the options [the team was reviewing the new policy] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [das Team die neue Regelung prüfte]22Это принцип, по которому мы оцениваем вариантыGRMREL022 · This is the principle by which we assess the options [the partners needed a clear decision] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]23Это принцип, по которому мы оцениваем вариантыGRMREL023 · This is the principle by which we assess the options [the pilot was entering its final phase] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]24Это принцип, по которому мы оцениваем вариантыGRMREL024 · This is the principle by which we assess the options [the available evidence was still incomplete] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]25Это принцип, по которому мы оцениваем вариантыGRMREL025 · This is the principle by which we assess the options [the timetable had changed at short notice] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]26Команда нашла решение, которое можно быстро внедритьGRMREL026 · The team found a solution that could be implemented quickly [the team was reviewing the new policy] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [das Team die neue Regelung prüfte]27Команда нашла решение, которое можно быстро внедритьGRMREL027 · The team found a solution that could be implemented quickly [the partners needed a clear decision] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]28Команда нашла решение, которое можно быстро внедритьGRMREL028 · The team found a solution that could be implemented quickly [the pilot was entering its final phase] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]29Команда нашла решение, которое можно быстро внедритьGRMREL029 · The team found a solution that could be implemented quickly [the available evidence was still incomplete] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]30Команда нашла решение, которое можно быстро внедритьGRMREL030 · The team found a solution that could be implemented quickly [the timetable had changed at short notice] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]31Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планыGRMREL031 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the team was reviewing the new policy] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [das Team die neue Regelung prüfte]32Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планыGRMREL032 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the partners needed a clear decision] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]33Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планыGRMREL033 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the pilot was entering its final phase] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]34Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планыGRMREL034 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the available evidence was still incomplete] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]35Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планыGRMREL035 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the timetable had changed at short notice] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]36Документ содержит раздел с основными рискамиGRMREL036 · The document contains a section outlining the main risks [the team was reviewing the new policy] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [das Team die neue Regelung prüfte]37Документ содержит раздел с основными рискамиGRMREL037 · The document contains a section outlining the main risks [the partners needed a clear decision] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]38Документ содержит раздел с основными рискамиGRMREL038 · The document contains a section outlining the main risks [the pilot was entering its final phase] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]39Документ содержит раздел с основными рискамиGRMREL039 · The document contains a section outlining the main risks [the available evidence was still incomplete] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]40Документ содержит раздел с основными рискамиGRMREL040 · The document contains a section outlining the main risks [the timetable had changed at short notice] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]