К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Относительные и причастные конструкции
B2–C1 · REL · 40 речевые модели
Относительные и причастные конструкции
Добавляйте точную информацию, сохраняя главную мысль.
01
Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утверждения
GRMREL001 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the team was reviewing the new policy] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
02
Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утверждения
GRMREL002 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the partners needed a clear decision] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
03
Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утверждения
GRMREL003 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the pilot was entering its final phase] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
04
Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утверждения
GRMREL004 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the available evidence was still incomplete] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
05
Отчёт, который вчера доработали, теперь требует утверждения
GRMREL005 · The report, which was revised yesterday, now needs approval [the timetable had changed at short notice] / Der Bericht, der gestern überarbeitet wurde, benötigt nun eine Genehmigung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
06
Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентиры
GRMREL006 · People working on the pilot need clear guidance [the team was reviewing the new policy] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
07
Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентиры
GRMREL007 · People working on the pilot need clear guidance [the partners needed a clear decision] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
08
Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентиры
GRMREL008 · People working on the pilot need clear guidance [the pilot was entering its final phase] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
09
Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентиры
GRMREL009 · People working on the pilot need clear guidance [the available evidence was still incomplete] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
10
Людям, работающим над пилотом, нужны ясные ориентиры
GRMREL010 · People working on the pilot need clear guidance [the timetable had changed at short notice] / Die Personen, die am Pilotprojekt arbeiten, brauchen klare Orientierung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
11
Замечания экспертов были учтены
GRMREL011 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the team was reviewing the new policy] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
12
Замечания экспертов были учтены
GRMREL012 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the partners needed a clear decision] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
13
Замечания экспертов были учтены
GRMREL013 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the pilot was entering its final phase] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
14
Замечания экспертов были учтены
GRMREL014 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the available evidence was still incomplete] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
15
Замечания экспертов были учтены
GRMREL015 · The concerns raised by the reviewers were addressed [the timetable had changed at short notice] / Die von den Gutachtern geäußerten Bedenken wurden berücksichtigt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
16
Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этап
GRMREL016 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the team was reviewing the new policy] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
17
Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этап
GRMREL017 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the partners needed a clear decision] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
18
Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этап
GRMREL018 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the pilot was entering its final phase] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
19
Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этап
GRMREL019 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the available evidence was still incomplete] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
20
Коллега, чьё предложение мы приняли, возглавит следующий этап
GRMREL020 · The colleague whose proposal we adopted will lead the next phase [the timetable had changed at short notice] / Die Kollegin, deren Vorschlag wir übernommen haben, wird die nächste Phase leiten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
21
Это принцип, по которому мы оцениваем варианты
GRMREL021 · This is the principle by which we assess the options [the team was reviewing the new policy] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
22
Это принцип, по которому мы оцениваем варианты
GRMREL022 · This is the principle by which we assess the options [the partners needed a clear decision] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
23
Это принцип, по которому мы оцениваем варианты
GRMREL023 · This is the principle by which we assess the options [the pilot was entering its final phase] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
24
Это принцип, по которому мы оцениваем варианты
GRMREL024 · This is the principle by which we assess the options [the available evidence was still incomplete] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
25
Это принцип, по которому мы оцениваем варианты
GRMREL025 · This is the principle by which we assess the options [the timetable had changed at short notice] / Dies ist der Grundsatz, nach dem wir die Optionen bewerten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
26
Команда нашла решение, которое можно быстро внедрить
GRMREL026 · The team found a solution that could be implemented quickly [the team was reviewing the new policy] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
27
Команда нашла решение, которое можно быстро внедрить
GRMREL027 · The team found a solution that could be implemented quickly [the partners needed a clear decision] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
28
Команда нашла решение, которое можно быстро внедрить
GRMREL028 · The team found a solution that could be implemented quickly [the pilot was entering its final phase] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
29
Команда нашла решение, которое можно быстро внедрить
GRMREL029 · The team found a solution that could be implemented quickly [the available evidence was still incomplete] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
30
Команда нашла решение, которое можно быстро внедрить
GRMREL030 · The team found a solution that could be implemented quickly [the timetable had changed at short notice] / Das Team fand eine Lösung, die schnell umgesetzt werden konnte [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
31
Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планы
GRMREL031 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the team was reviewing the new policy] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
32
Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планы
GRMREL032 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the partners needed a clear decision] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
33
Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планы
GRMREL033 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the pilot was entering its final phase] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
34
Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планы
GRMREL034 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the available evidence was still incomplete] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
35
Узнав об изменении, партнёры скорректировали свои планы
GRMREL035 · Having been informed of the change, the partners adjusted their plans [the timetable had changed at short notice] / Nachdem die Partner über die Änderung informiert worden waren, passten sie ihre Pläne an [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
36
Документ содержит раздел с основными рисками
GRMREL036 · The document contains a section outlining the main risks [the team was reviewing the new policy] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
37
Документ содержит раздел с основными рисками
GRMREL037 · The document contains a section outlining the main risks [the partners needed a clear decision] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
38
Документ содержит раздел с основными рисками
GRMREL038 · The document contains a section outlining the main risks [the pilot was entering its final phase] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
39
Документ содержит раздел с основными рисками
GRMREL039 · The document contains a section outlining the main risks [the available evidence was still incomplete] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
40
Документ содержит раздел с основными рисками
GRMREL040 · The document contains a section outlining the main risks [the timetable had changed at short notice] / Das Dokument enthält einen Abschnitt, der die Hauptrisiken darlegt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗