DE · Library

Wie kann ich Partizipien verwenden, um Kausalität auszudrücken?

This set contains 11 annotated sentences.

Dataset version: deGram 1.11, June 2024

01

Erschöpft →\von der Arbeit, VPastlegte Ser /→sich früh v2hin.

Explanation

Erschöpft von der Arbeit, legte er sich früh hin.

TranslationExhausted from work, he went to bed early.

02

v2Motiviert /→durch den Erfolg, VPastarbeitete Ssie härter.

Explanation

Motiviert durch den Erfolg, arbeitete sie härter.

TranslationMotivated by her success, she worked harder.

Patternsarbeiten + bei + DAT^als + NOM^an + DAT

03

v2Gestärkt /→durch das Frühstück, VPaststarteten Ssie /→den Tag.

Explanation

Gestärkt durch das Frühstück, starteten sie den Tag.

TranslationStrengthened by breakfast, they started the day.

04

Verwirrt /→durch die Anweisungen, VPastmachte Ser /→einen Fehler.

Explanation

Verwirrt durch die Anweisungen, machte er einen Fehler.

TranslationConfused by the instructions, he made a mistake.

Patternsmachen + zu + DAT^machen + zu + DAT^einen Fehler begehen/machen; einen Fehler einräumen/zugeben/einsehen/erkennen

05

v2Inspiriert →\von der Musik, VPastschrieb Ser /→ein Gedicht.

Explanation

Inspiriert von der Musik, schrieb er ein Gedicht.

TranslationInspired by the music, he wrote a poem.

Patternsschreiben — schreibt — schrieb — hat geschrieben^schreiben + an + AKK^schreiben + an + AKK^schreiben + an + DAT

06

v2Angezogen →\von dem Geruch, VPastfolgte Sder Hund →\der Spur.

Explanation

Angezogen von dem Geruch, folgte der Hund der Spur.

TranslationAttracted by the smell, the dog followed the trail.

Patternsfolgen + DAT

07

Enttäuscht →\von dem Ergebnis, VPastgab Ssie nicht v2auf.

Explanation

Enttäuscht von dem Ergebnis, gab sie nicht auf.

TranslationDisappointed by the result, she did not give up.

Patternsgeben — gibt — gab — hat gegeben

08

v2Überwältigt →\von Gefühlen, VPastweinte Ssie.

Explanation

Überwältigt von Gefühlen, weinte sie.

TranslationOverwhelmed by emotions, she cried.

09

v2Genervt /→durch das Geräusch, VPastbeschwerte Ser /→sich.

Explanation

Genervt durch das Geräusch, beschwerte er sich.

TranslationAnnoyed by the noise, he complained.

10

Erleichtert /→durch die Nachricht, VPastentspannten Ssie /→sich.

Explanation

Erleichtert durch die Nachricht, entspannten sie sich.

TranslationRelieved by the news, they relaxed.

11

v2Verletzt /→durch die Bemerkung, VPastzog Ser /→sich v2zurück.

Explanation

Verletzt durch die Bemerkung, zog er sich zurück.

TranslationHurt by the remark, he withdrew.

Patternsziehen — zieht — zog — hat gezogen