B2–C1 · COM · COM004
Unlike + object, subject + verb...
Learning content is shown in its source language.
В отличие от..., это...
Как чёрно-белое фото рядом с яркой цветной картинкой — сразу видно, что твоё решение выделяется.
EN
English
- Formula
Unlike + object, subject + verb...- Example
- Unlike other approaches, this method gives us flexibility.
- Translation
- Цветное пятно на фоне: в отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.
More examples
Unlike other teams, we completed the project on time.
В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.Unlike yesterday, today is sunny and warm.
В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.Unlike his brother, he prefers quiet evenings.
В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.Unlike last year, sales have increased significantly.
В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.Unlike manual entry, automation saves time.
В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.Unlike the old model, this one is more durable.
В отличие от старой модели, эта более долговечная.Unlike others, she never gives up.
В отличие от других, она никогда не сдается.Unlike previous attempts, this solution works flawlessly.
В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.Unlike his colleagues, John is always early.
В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.Unlike the forecast, it didn't rain.
В отличие от прогноза, дождя не было.Unlike her friends, she travels often.
В отличие от своих друзей, она часто путешествует.Unlike the usual route, this path is shorter.
В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.
DE
German
- Formula
Im Gegensatz zu + Dativ, verb + subject ...- Example
- Im Gegensatz zu anderen Ansätzen bietet diese Methode uns Flexibilität.
- Translation
- В отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.
More examples
Im Gegensatz zu anderen Teams haben wir das Projekt pünktlich abgeschlossen.
В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.Im Gegensatz zu gestern ist heute sonnig und warm.
В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.Im Gegensatz zu seinem Bruder zieht er ruhige Abende vor.
В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.Im Gegensatz zu letztem Jahr sind die Verkäufe deutlich gestiegen.
В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.Im Gegensatz zu manueller Eingabe spart Automatisierung Zeit.
В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.Im Gegensatz zu dem alten Modell ist dieses langlebiger.
В отличие от старой модели, эта более долговечная.Im Gegensatz zu anderen gibt sie nie auf.
В отличие от других, она никогда не сдается.Im Gegensatz zu früheren Versuchen funktioniert diese Lösung einwandfrei.
В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.Im Gegensatz zu seinen Kollegen ist John immer früh.
В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.Im Gegensatz zu der Vorhersage hat es nicht geregnet.
В отличие от прогноза, дождя не было.Im Gegensatz zu ihren Freunden reist sie oft.
В отличие от своих друзей, она часто путешествует.Im Gegensatz zu der üblichen Route ist dieser Weg kürzer.
В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.
Recall the pattern before revealing the answer.