B2–C1 · COM · COM004

Unlike + object, subject + verb...

Learning content is shown in its source language.

В отличие от..., это...

Как чёрно-белое фото рядом с яркой цветной картинкой — сразу видно, что твоё решение выделяется.

EN

English

Formula
Unlike + object, subject + verb...
Example
Unlike other approaches, this method gives us flexibility.
Translation
Цветное пятно на фоне: в отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.

More examples

  1. Unlike other teams, we completed the project on time.

    В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.
  2. Unlike yesterday, today is sunny and warm.

    В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.
  3. Unlike his brother, he prefers quiet evenings.

    В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.
  4. Unlike last year, sales have increased significantly.

    В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.
  5. Unlike manual entry, automation saves time.

    В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.
  6. Unlike the old model, this one is more durable.

    В отличие от старой модели, эта более долговечная.
  7. Unlike others, she never gives up.

    В отличие от других, она никогда не сдается.
  8. Unlike previous attempts, this solution works flawlessly.

    В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.
  9. Unlike his colleagues, John is always early.

    В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.
  10. Unlike the forecast, it didn't rain.

    В отличие от прогноза, дождя не было.
  11. Unlike her friends, she travels often.

    В отличие от своих друзей, она часто путешествует.
  12. Unlike the usual route, this path is shorter.

    В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.

DE

German

Formula
Im Gegensatz zu + Dativ, verb + subject ...
Example
Im Gegensatz zu anderen Ansätzen bietet diese Methode uns Flexibilität.
Translation
В отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.

More examples

  1. Im Gegensatz zu anderen Teams haben wir das Projekt pünktlich abgeschlossen.

    В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.
  2. Im Gegensatz zu gestern ist heute sonnig und warm.

    В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.
  3. Im Gegensatz zu seinem Bruder zieht er ruhige Abende vor.

    В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.
  4. Im Gegensatz zu letztem Jahr sind die Verkäufe deutlich gestiegen.

    В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.
  5. Im Gegensatz zu manueller Eingabe spart Automatisierung Zeit.

    В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.
  6. Im Gegensatz zu dem alten Modell ist dieses langlebiger.

    В отличие от старой модели, эта более долговечная.
  7. Im Gegensatz zu anderen gibt sie nie auf.

    В отличие от других, она никогда не сдается.
  8. Im Gegensatz zu früheren Versuchen funktioniert diese Lösung einwandfrei.

    В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.
  9. Im Gegensatz zu seinen Kollegen ist John immer früh.

    В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.
  10. Im Gegensatz zu der Vorhersage hat es nicht geregnet.

    В отличие от прогноза, дождя не было.
  11. Im Gegensatz zu ihren Freunden reist sie oft.

    В отличие от своих друзей, она часто путешествует.
  12. Im Gegensatz zu der üblichen Route ist dieser Weg kürzer.

    В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.

Recall the pattern before revealing the answer.