B2–C1 · GER · GER003
I ended up + V-ing
Learning content is shown in its source language.
В итоге я оказался делая что-то
Как если бы ты шёл по ровной дороге, а потом неожиданно свернул на грунтовку — не планировал, но оказался там.
EN
English
- Formula
I ended up + V-ing- Example
- I ended up working late.
- Translation
- Свернул на грунтовку: в итоге я задержался на работе допоздна.
More examples
She ended up buying the wrong size.
В итоге она купила не тот размер.We found ourselves arguing over nothing.
Мы в итоге спорили из-за ерунды.Did you end up finishing the report?
Ты в итоге закончил отчёт?He ended up moving to Berlin.
Он в итоге переехал в Берлин.They found themselves lost in the city.
Они в итоге заблудились в городе.I ended up cooking dinner for everyone.
В итоге я готовил ужин для всех.We ended up using the old software.
В итоге мы использовали старое ПО.She found herself working late again.
Она в итоге снова работала допоздна.Did he end up joining the team?
Он в итоге присоединился к команде?I found myself reading all night.
Я в итоге читал всю ночь.They ended up calling a taxi.
В итоге они вызвали такси.We found ourselves at the wrong venue.
Мы в итоге оказались не в том месте.
DE
German
- Formula
Am Ende habe ich + Partizip II / Ich bin schließlich + Partizip II- Example
- Am Ende habe ich bis spät gearbeitet.
- Translation
- В итоге я задержался на работе допоздна.
More examples
Sie hat am Ende die falsche Größe gekauft.
В итоге она купила не тот размер.Wir haben uns am Ende gestritten.
Мы в итоге спорили.Hast du am Ende den Bericht fertiggestellt?
Ты в итоге закончил отчёт?Er ist schließlich nach Berlin gezogen.
Он в итоге переехал в Берлин.Sie haben sich schließlich in der Stadt verirrt.
Они в итоге заблудились в городе.Ich habe am Ende für alle gekocht.
В итоге я готовил для всех.Wir haben am Ende die alte Software benutzt.
В итоге мы использовали старое ПО.Sie hat sich am Ende wieder verspätet.
Она в итоге снова опоздала.Ist er am Ende dem Team beigetreten?
Он в итоге присоединился к команде?Ich habe mich am Ende die ganze Nacht gelesen.
Я в итоге читал всю ночь.Sie haben am Ende ein Taxi gerufen.
В итоге они вызвали такси.Wir haben uns am Ende im falschen Ort befunden.
Мы в итоге оказались не в том месте.
Recall the pattern before revealing the answer.