B2–C1 · LEX · LEX305

If you think about it...

Learning content is shown in its source language.

Подводка к размышлению

Ты приглашаешь собеседника на шаг назад — взглянуть шире, подумать глубже. Эти слова дают мягкий старт размышлению, включают внимание и дают фразе вес без давления.

EN

English

Formula
If you think about it...
Example
**If you think about it**, the delay might actually help us in the long run.
Translation
Если подумать, задержка может даже помочь нам в долгосрочной перспективе.

More examples

  1. If you think about it, AI is just another tool.

    Если подумать, ИИ — это просто еще один инструмент.
  2. When you consider the costs, this option is cheaper.

    Если учесть затраты, этот вариант дешевле.
  3. If you think about it, we all benefit from this policy.

    Если подумать, мы все выигрываем от этой политики.
  4. When you consider his experience, the decision makes sense.

    Если учесть его опыт, решение логично.
  5. If you think about it, networking is just building relationships.

    Если подумать, нетворкинг — это просто построение отношений.
  6. When you consider the alternatives, this is the best choice.

    Если учесть альтернативы, это лучший выбор.
  7. If you think about it, everyone needs a mentor.

    Если подумать, каждому нужен наставник.
  8. When you consider the timeline, we're on track.

    Если учесть сроки, мы идем по плану.
  9. If you think about it, mistakes are just learning opportunities.

    Если подумать, ошибки — это просто возможности для обучения.
  10. When you consider the feedback, improvements are necessary.

    Если учесть отзывы, улучшения необходимы.
  11. If you think about it, remote work offers flexibility.

    Если подумать, удаленная работа предлагает гибкость.
  12. When you consider the market trends, innovation is key.

    Если учесть рыночные тенденции, инновации — ключ к успеху.

DE

German

Formula
Wenn man darüber nachdenkt...
Example
Wenn man darüber nachdenkt, könnte uns die Verzögerung langfristig sogar helfen.
Translation
Если подумать, задержка может даже пойти нам на пользу в будущем.

More examples

  1. Wenn man darüber nachdenkt, ist KI nur ein weiteres Werkzeug.

    Если подумать, ИИ — это просто еще один инструмент.
  2. Wenn Sie bedenken, dass die Kosten hoch sind, ist dies günstiger.

    Если учесть, что затраты высоки, это дешевле.
  3. Wenn man darüber nachdenkt, profitieren wir alle von dieser Politik.

    Если подумать, мы все выигрываем от этой политики.
  4. Wenn Sie bedenken, wie erfahren er ist, ergibt die Entscheidung Sinn.

    Если учесть, насколько он опытен, решение логично.
  5. Wenn man darüber nachdenkt, ist Networking nur Beziehungsaufbau.

    Если подумать, нетворкинг — это просто построение отношений.
  6. Wenn Sie bedenken, welche Alternativen es gibt, ist dies die beste Wahl.

    Если учесть, какие есть альтернативы, это лучший выбор.
  7. Wenn man darüber nachdenkt, braucht jeder einen Mentor.

    Если подумать, каждому нужен наставник.
  8. Wenn Sie bedenken, wie der Zeitplan aussieht, liegen wir im Plan.

    Если учесть, как выглядит график, мы идем по плану.
  9. Wenn man darüber nachdenkt, sind Fehler nur Lernmöglichkeiten.

    Если подумать, ошибки — это просто возможности для обучения.
  10. Wenn Sie bedenken, wie die Rückmeldungen sind, sind Verbesserungen nötig.

    Если учесть, какие отзывы, улучшения необходимы.
  11. Wenn man darüber nachdenkt, bietet Homeoffice Flexibilität.

    Если подумать, удаленная работа предлагает гибкость.
  12. Wenn Sie bedenken, wie der Markt sich entwickelt, ist Innovation entscheidend.

    Если учесть, как развивается рынок, инновации — ключ к успеху.

Recall the pattern before revealing the answer.