B2–C1 · LEX · LEX327

At the same time + clause

Learning content is shown in its source language.

В то же время (добавление)

Ты держишь два факта на весах — и оба важны. Один не отменяет другой. Эти слова помогают показать, что есть ещё один аспект, происходящий параллельно. Они добавляют объём и баланс высказыванию.

EN

English

Formula
At the same time + clause
Example
The results are encouraging. At the same time, we still need to be cautious.
Translation
Результаты обнадёживают. В то же время, нам всё ещё нужно быть осторожными.

More examples

  1. He is talented. At the same time, he needs more experience.

    Он талантлив. В то же время, ему нужно больше опыта.
  2. We finished the project. At the same time, we must review it.

    Мы закончили проект. В то же время, нам нужно его пересмотреть.
  3. She loves traveling. At the same time, she misses home.

    Она любит путешествовать. В то же время, она скучает по дому.
  4. The meeting was productive. At the same time, it was exhausting.

    Встреча была продуктивной. В то же время, она была утомительной.
  5. AI is advancing. At the same time, ethical concerns arise.

    ИИ развивается. В то же время, возникают этические вопросы.
  6. You improved a lot. At the same time, practice is still needed.

    Ты сильно улучшился. В то же время, практика всё ещё нужна.
  7. The weather is nice. At the same time, storms are predicted.

    Погода хорошая. В то же время, предсказывают штормы.
  8. The system is efficient. At the same time, it requires updates.

    Система эффективна. В то же время, она требует обновлений.
  9. They won the match. At the same time, injuries were sustained.

    Они выиграли матч. В то же время, были получены травмы.
  10. The book is popular. At the same time, it is controversial.

    Книга популярна. В то же время, она спорная.
  11. We are ready to launch. At the same time, risks must be managed.

    Мы готовы к запуску. В то же время, риски нужно контролировать.
  12. The market is booming. At the same time, competition is fierce.

    Рынок процветает. В то же время, конкуренция жесткая.

DE

German

Formula
Gleichzeitig... / Zur selben Zeit...
Example
Die Ergebnisse sind ermutigend. Gleichzeitig sollten wir weiterhin vorsichtig sein.
Translation
Результаты обнадёживают. В то же время, нам стоит сохранять осторожность.

More examples

  1. Er ist talentiert. Gleichzeitig braucht er mehr Erfahrung.

    Он талантлив. В то же время, ему нужно больше опыта.
  2. Wir haben das Projekt abgeschlossen. Gleichzeitig müssen wir es überprüfen.

    Мы закончили проект. В то же время, нам нужно его пересмотреть.
  3. Sie liebt Reisen. Gleichzeitig vermisst sie ihr Zuhause.

    Она любит путешествовать. В то же время, она скучает по дому.
  4. Das Treffen war produktiv. Gleichzeitig war es anstrengend.

    Встреча была продуктивной. В то же время, она была утомительной.
  5. KI entwickelt sich. Gleichzeitig entstehen ethische Fragen.

    ИИ развивается. В то же время, возникают этические вопросы.
  6. Du hast dich verbessert. Gleichzeitig ist Übung noch nötig.

    Ты сильно улучшился. В то же время, практика всё ещё нужна.
  7. Das Wetter ist schön. Gleichzeitig sind Stürme vorhergesagt.

    Погода хорошая. В то же время, предсказывают штормы.
  8. Das System ist effizient. Gleichzeitig benötigt es Updates.

    Система эффективна. В то же время, она требует обновлений.
  9. Sie haben das Spiel gewonnen. Gleichzeitig wurden Verletzungen erlitten.

    Они выиграли матч. В то же время, были получены травмы.
  10. Das Buch ist beliebt. Gleichzeitig ist es umstritten.

    Книга популярна. В то же время, она спорная.
  11. Wir sind bereit zu starten. Gleichzeitig müssen Risiken gemanagt werden.

    Мы готовы к запуску. В то же время, риски нужно контролировать.
  12. Der Markt boomt. Gleichzeitig ist die Konkurrenz hart.

    Рынок процветает. В то же время, конкуренция жесткая.

Recall the pattern before revealing the answer.