B2–C1 · PUR · PUR006
due to / because of + noun
Learning content is shown in its source language.
Из-за чего-то (причина)
Как корень дерева — показывает, откуда всё растёт, почему так получилось.
EN
English
- Formula
due to / because of + noun- Example
- The meeting was canceled due to unforeseen issues.
- Translation
- Встреча была отменена из-за непредвиденных проблем.
More examples
We postponed the launch because of technical glitches.
Мы отложили запуск из-за технических сбоев.He missed the flight due to heavy traffic.
Он пропустил рейс из-за плотного движения.The project was delayed because of funding issues.
Проект задержался из-за проблем с финансированием.I couldn't attend due to a prior commitment.
Я не смог присутствовать из-за предыдущего обязательства.The server went down because of a power outage.
Сервер вышел из строя из-за отключения электроэнергии.They succeeded because of their determination.
Они добились успеха из-за своей решимости.We canceled the picnic due to bad weather.
Мы отменили пикник из-за плохой погоды.She was late because of the train delay.
Она опоздала из-за задержки поезда.The system failed due to a software bug.
Система вышла из строя из-за ошибки в программном обеспечении.I left early because of a family emergency.
Я ушел пораньше из-за семейной чрезвычайной ситуации.They couldn't join due to visa issues.
Они не смогли присоединиться из-за проблем с визой.We lost the game because of a missed penalty.
Мы проиграли матч из-за пропущенного пенальти.
DE
German
- Formula
wegen + Genitiv- Example
- Das Meeting wurde wegen unvorhergesehener Probleme abgesagt.
- Translation
- Встреча была отменена из-за непредвиденных проблем.
More examples
Wir verschoben den Start wegen technischer Störungen.
Мы отложили запуск из-за технических сбоев.Er verpasste den Flug wegen starkem Verkehr.
Он пропустил рейс из-за плотного движения.Das Projekt verzögerte sich wegen Finanzierungsproblemen.
Проект задержался из-за проблем с финансированием.Ich konnte nicht teilnehmen wegen einer vorherigen Verpflichtung.
Я не смог присутствовать из-за предыдущего обязательства.Der Server fiel wegen eines Stromausfalls aus.
Сервер вышел из строя из-за отключения электроэнергии.Sie waren erfolgreich wegen ihres Durchhaltevermögens.
Они добились успеха из-за своей решимости.Wir sagten das Picknick wegen schlechtem Wetter ab.
Мы отменили пикник из-за плохой погоды.Sie kam zu spät wegen der Zugverspätung.
Она опоздала из-за задержки поезда.Das System fiel wegen eines Softwarefehlers aus.
Система вышла из строя из-за ошибки в программном обеспечении.Ich ging früh wegen eines familiären Notfalls.
Я ушел пораньше из-за семейной чрезвычайной ситуации.Sie konnten nicht teilnehmen wegen Visaproblemen.
Они не смогли присоединиться из-за проблем с визой.Wir verloren das Spiel wegen eines verschossenen Elfmeters.
Мы проиграли матч из-за пропущенного пенальти.
Recall the pattern before revealing the answer.