B2–C1 · CND · C1CND022
Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки
Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте сбой сервиса.
EN
Английский
- Формула
Had [a service outage] been addressed earlier, we might have avoided the delay.- Пример
- Had a service outage been addressed earlier, we might have avoided the delay.
- Перевод
- Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Другие примеры
Had a service outage been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In practice, Had a service outage been addressed earlier, we might have avoided the delay.
На практике: если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
DE
Немецкий
- Формула
Wäre [einen Dienstausfall] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.- Пример
- Wäre einen Dienstausfall früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
- Перевод
- Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Другие примеры
Wäre einen Dienstausfall früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In der Praxis gilt: Wäre einen Dienstausfall früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
На практике: если бы сбой сервиса рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.