B2–C1 · CND · C1CND036

Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки

Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте предложенное расписание.

EN

Английский

Формула
Had [a proposed timetable] been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Пример
Had a proposed timetable been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Перевод
Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

Другие примеры

  1. Had a proposed timetable been addressed earlier, we might have avoided the delay.

    Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
  2. In practice, Had a proposed timetable been addressed earlier, we might have avoided the delay.

    На практике: если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

DE

Немецкий

Формула
Wäre [einen vorgeschlagenen Zeitplan] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Пример
Wäre einen vorgeschlagenen Zeitplan früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Перевод
Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

Другие примеры

  1. Wäre einen vorgeschlagenen Zeitplan früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.

    Если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
  2. In der Praxis gilt: Wäre einen vorgeschlagenen Zeitplan früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.

    На практике: если бы предложенное расписание рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.