B2–C1 · HED · C1HED018
Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён
Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён» в контексте контракт с поставщиком.
EN
Английский
- Формула
It would be premature to conclude that [a supplier contract] is settled.- Пример
- It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.
- Перевод
- Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
Другие примеры
It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.
Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.In practice, It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.
На практике: было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
DE
Немецкий
- Формула
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [einen Lieferantenvertrag] abschließend geklärt ist.- Пример
- Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.
- Перевод
- Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
Другие примеры
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.
Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.
На практике: было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.