B2–C1 · HED · C1HED018

Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён» в контексте контракт с поставщиком.

EN

Английский

Формула
It would be premature to conclude that [a supplier contract] is settled.
Пример
It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.
Перевод
Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.

Другие примеры

  1. It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a supplier contract is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.

DE

Немецкий

Формула
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [einen Lieferantenvertrag] abschließend geklärt ist.
Пример
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.
Перевод
Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.

Другие примеры

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass einen Lieferantenvertrag abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что контракт с поставщиком окончательно решён.

Сначала попробуйте вспомнить модель, затем откройте ответ.