B2–C1 · ADV · 40 речевые модели

Советы и рекомендации

Рекомендуйте следующий шаг без излишней уверенности.

01Я бы рекомендовал(а) проверить, команде нужен ещё день для решения.FUNADV001 · I would recommend checking whether [the team needs another day to decide]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].02Я бы рекомендовал(а) проверить, обновлённым планом ещё не поделились.FUNADV002 · I would recommend checking whether [the revised plan has not been shared yet]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].03Я бы рекомендовал(а) проверить, нам следует сравнить два варианта.FUNADV003 · I would recommend checking whether [we should compare the two options]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].04Я бы рекомендовал(а) проверить, клиент попросил больше деталей.FUNADV004 · I would recommend checking whether [the client asked for more detail]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].05Я бы рекомендовал(а) проверить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.FUNADV005 · I would recommend checking whether [the pilot may continue next month]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].06Я бы рекомендовал(а) проверить, данные нужно проверить ещё раз.FUNADV006 · I would recommend checking whether [the data need another check]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].07Я бы рекомендовал(а) проверить, встречу перенесли.FUNADV007 · I would recommend checking whether [the meeting was moved]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Sitzung verschoben wurde].08Я бы рекомендовал(а) проверить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.FUNADV008 · I would recommend checking whether [the colleagues prefer remote participation]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].09Я бы рекомендовал(а) проверить, окончательное решение всё ещё не принято.FUNADV009 · I would recommend checking whether [the final decision is still open]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist].10Я бы рекомендовал(а) проверить, предложение потребовало бы доработки.FUNADV010 · I would recommend checking whether [the proposal would need revision]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].11Возможно, стоит спросить, почему команде нужен ещё день для решения.FUNADV011 · It may be worth asking why [the team needs another day to decide]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].12Возможно, стоит спросить, почему обновлённым планом ещё не поделились.FUNADV012 · It may be worth asking why [the revised plan has not been shared yet]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].13Возможно, стоит спросить, почему нам следует сравнить два варианта.FUNADV013 · It may be worth asking why [we should compare the two options]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].14Возможно, стоит спросить, почему клиент попросил больше деталей.FUNADV014 · It may be worth asking why [the client asked for more detail]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat].15Возможно, стоит спросить, почему пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.FUNADV015 · It may be worth asking why [the pilot may continue next month]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].16Возможно, стоит спросить, почему данные нужно проверить ещё раз.FUNADV016 · It may be worth asking why [the data need another check]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].17Возможно, стоит спросить, почему встречу перенесли.FUNADV017 · It may be worth asking why [the meeting was moved]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Sitzung verschoben wurde].18Возможно, стоит спросить, почему коллеги предпочитают участвовать удалённо.FUNADV018 · It may be worth asking why [the colleagues prefer remote participation]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].19Возможно, стоит спросить, почему окончательное решение всё ещё не принято.FUNADV019 · It may be worth asking why [the final decision is still open]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist].20Возможно, стоит спросить, почему предложение потребовало бы доработки.FUNADV020 · It may be worth asking why [the proposal would need revision]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].21Практическим шагом было бы подтвердить, что команде нужен ещё день для решения.FUNADV021 · One practical step would be to confirm that [the team needs another day to decide]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].22Практическим шагом было бы подтвердить, что обновлённым планом ещё не поделились.FUNADV022 · One practical step would be to confirm that [the revised plan has not been shared yet]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].23Практическим шагом было бы подтвердить, что нам следует сравнить два варианта.FUNADV023 · One practical step would be to confirm that [we should compare the two options]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].24Практическим шагом было бы подтвердить, что клиент попросил больше деталей.FUNADV024 · One practical step would be to confirm that [the client asked for more detail]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].25Практическим шагом было бы подтвердить, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.FUNADV025 · One practical step would be to confirm that [the pilot may continue next month]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].26Практическим шагом было бы подтвердить, что данные нужно проверить ещё раз.FUNADV026 · One practical step would be to confirm that [the data need another check]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].27Практическим шагом было бы подтвердить, что встречу перенесли.FUNADV027 · One practical step would be to confirm that [the meeting was moved]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Sitzung verschoben wurde].28Практическим шагом было бы подтвердить, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.FUNADV028 · One practical step would be to confirm that [the colleagues prefer remote participation]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].29Практическим шагом было бы подтвердить, что окончательное решение всё ещё не принято.FUNADV029 · One practical step would be to confirm that [the final decision is still open]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].30Практическим шагом было бы подтвердить, что предложение потребовало бы доработки.FUNADV030 · One practical step would be to confirm that [the proposal would need revision]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].31Если команде нужен ещё день для решения, нам следует пересмотреть график.FUNADV031 · If [the team needs another day to decide], we should reconsider the timetable. / Wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], sollten wir den Zeitplan überdenken.32Если обновлённым планом ещё не поделились, нам следует пересмотреть график.FUNADV032 · If [the revised plan has not been shared yet], we should reconsider the timetable. / Wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], sollten wir den Zeitplan überdenken.33Если нам следует сравнить два варианта, нам следует пересмотреть график.FUNADV033 · If [we should compare the two options], we should reconsider the timetable. / Wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], sollten wir den Zeitplan überdenken.34Если клиент попросил больше деталей, нам следует пересмотреть график.FUNADV034 · If [the client asked for more detail], we should reconsider the timetable. / Wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat], sollten wir den Zeitplan überdenken.35Если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, нам следует пересмотреть график.FUNADV035 · If [the pilot may continue next month], we should reconsider the timetable. / Wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], sollten wir den Zeitplan überdenken.36Если данные нужно проверить ещё раз, нам следует пересмотреть график.FUNADV036 · If [the data need another check], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], sollten wir den Zeitplan überdenken.37Если встречу перенесли, нам следует пересмотреть график.FUNADV037 · If [the meeting was moved], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Sitzung verschoben wurde], sollten wir den Zeitplan überdenken.38Если коллеги предпочитают участвовать удалённо, нам следует пересмотреть график.FUNADV038 · If [the colleagues prefer remote participation], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], sollten wir den Zeitplan überdenken.39Если окончательное решение всё ещё не принято, нам следует пересмотреть график.FUNADV039 · If [the final decision is still open], we should reconsider the timetable. / Wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist], sollten wir den Zeitplan überdenken.40Если предложение потребовало бы доработки, нам следует пересмотреть график.FUNADV040 · If [the proposal would need revision], we should reconsider the timetable. / Wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], sollten wir den Zeitplan überdenken.