Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Advice and recommendations
B2–C1 · ADV · 40 patterns
Advice and recommendations
Recommend a next step without overstating certainty.
01
I would recommend checking whether [the team needs another day to decide].
FUNADV001 · I would recommend checking whether [the team needs another day to decide]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
02
I would recommend checking whether [the revised plan has not been shared yet].
FUNADV002 · I would recommend checking whether [the revised plan has not been shared yet]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
03
I would recommend checking whether [we should compare the two options].
FUNADV003 · I would recommend checking whether [we should compare the two options]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
04
I would recommend checking whether [the client asked for more detail].
FUNADV004 · I would recommend checking whether [the client asked for more detail]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
05
I would recommend checking whether [the pilot may continue next month].
FUNADV005 · I would recommend checking whether [the pilot may continue next month]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
06
I would recommend checking whether [the data need another check].
FUNADV006 · I would recommend checking whether [the data need another check]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
07
I would recommend checking whether [the meeting was moved].
FUNADV007 · I would recommend checking whether [the meeting was moved]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Sitzung verschoben wurde].
↗
08
I would recommend checking whether [the colleagues prefer remote participation].
FUNADV008 · I would recommend checking whether [the colleagues prefer remote participation]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
09
I would recommend checking whether [the final decision is still open].
FUNADV009 · I would recommend checking whether [the final decision is still open]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
10
I would recommend checking whether [the proposal would need revision].
FUNADV010 · I would recommend checking whether [the proposal would need revision]. / Ich würde empfehlen zu prüfen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
11
It may be worth asking why [the team needs another day to decide].
FUNADV011 · It may be worth asking why [the team needs another day to decide]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
12
It may be worth asking why [the revised plan has not been shared yet].
FUNADV012 · It may be worth asking why [the revised plan has not been shared yet]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
13
It may be worth asking why [we should compare the two options].
FUNADV013 · It may be worth asking why [we should compare the two options]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
14
It may be worth asking why [the client asked for more detail].
FUNADV014 · It may be worth asking why [the client asked for more detail]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
15
It may be worth asking why [the pilot may continue next month].
FUNADV015 · It may be worth asking why [the pilot may continue next month]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
16
It may be worth asking why [the data need another check].
FUNADV016 · It may be worth asking why [the data need another check]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
17
It may be worth asking why [the meeting was moved].
FUNADV017 · It may be worth asking why [the meeting was moved]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Sitzung verschoben wurde].
↗
18
It may be worth asking why [the colleagues prefer remote participation].
FUNADV018 · It may be worth asking why [the colleagues prefer remote participation]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
19
It may be worth asking why [the final decision is still open].
FUNADV019 · It may be worth asking why [the final decision is still open]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
20
It may be worth asking why [the proposal would need revision].
FUNADV020 · It may be worth asking why [the proposal would need revision]. / Es könnte sich lohnen zu fragen, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
21
One practical step would be to confirm that [the team needs another day to decide].
FUNADV021 · One practical step would be to confirm that [the team needs another day to decide]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
22
One practical step would be to confirm that [the revised plan has not been shared yet].
FUNADV022 · One practical step would be to confirm that [the revised plan has not been shared yet]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
23
One practical step would be to confirm that [we should compare the two options].
FUNADV023 · One practical step would be to confirm that [we should compare the two options]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
24
One practical step would be to confirm that [the client asked for more detail].
FUNADV024 · One practical step would be to confirm that [the client asked for more detail]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
25
One practical step would be to confirm that [the pilot may continue next month].
FUNADV025 · One practical step would be to confirm that [the pilot may continue next month]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
26
One practical step would be to confirm that [the data need another check].
FUNADV026 · One practical step would be to confirm that [the data need another check]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
27
One practical step would be to confirm that [the meeting was moved].
FUNADV027 · One practical step would be to confirm that [the meeting was moved]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Sitzung verschoben wurde].
↗
28
One practical step would be to confirm that [the colleagues prefer remote participation].
FUNADV028 · One practical step would be to confirm that [the colleagues prefer remote participation]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
29
One practical step would be to confirm that [the final decision is still open].
FUNADV029 · One practical step would be to confirm that [the final decision is still open]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
30
One practical step would be to confirm that [the proposal would need revision].
FUNADV030 · One practical step would be to confirm that [the proposal would need revision]. / Ein praktischer Schritt wäre, zu bestätigen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
31
If [the team needs another day to decide], we should reconsider the timetable.
FUNADV031 · If [the team needs another day to decide], we should reconsider the timetable. / Wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
32
If [the revised plan has not been shared yet], we should reconsider the timetable.
FUNADV032 · If [the revised plan has not been shared yet], we should reconsider the timetable. / Wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
33
If [we should compare the two options], we should reconsider the timetable.
FUNADV033 · If [we should compare the two options], we should reconsider the timetable. / Wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
34
If [the client asked for more detail], we should reconsider the timetable.
FUNADV034 · If [the client asked for more detail], we should reconsider the timetable. / Wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
35
If [the pilot may continue next month], we should reconsider the timetable.
FUNADV035 · If [the pilot may continue next month], we should reconsider the timetable. / Wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
36
If [the data need another check], we should reconsider the timetable.
FUNADV036 · If [the data need another check], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
37
If [the meeting was moved], we should reconsider the timetable.
FUNADV037 · If [the meeting was moved], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Sitzung verschoben wurde], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
38
If [the colleagues prefer remote participation], we should reconsider the timetable.
FUNADV038 · If [the colleagues prefer remote participation], we should reconsider the timetable. / Wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
39
If [the final decision is still open], we should reconsider the timetable.
FUNADV039 · If [the final decision is still open], we should reconsider the timetable. / Wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗
40
If [the proposal would need revision], we should reconsider the timetable.
FUNADV040 · If [the proposal would need revision], we should reconsider the timetable. / Wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], sollten wir den Zeitplan überdenken.
↗