B2–C1 · QCL · 40 речевые модели

Уточняющие вопросы

Уточняйте смысл до того, как разговор продолжится.

01Когда вы говорите, что команде нужен ещё день для решения, что именно вы имеете в виду?QSTQCL001 · When you say that [the team needs another day to decide], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], was genau meinen Sie?02Когда вы говорите, что обновлённым планом ещё не поделились, что именно вы имеете в виду?QSTQCL002 · When you say that [the revised plan has not been shared yet], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], was genau meinen Sie?03Когда вы говорите, что нам следует сравнить два варианта, что именно вы имеете в виду?QSTQCL003 · When you say that [we should compare the two options], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], was genau meinen Sie?04Когда вы говорите, что клиент попросил больше деталей, что именно вы имеете в виду?QSTQCL004 · When you say that [the client asked for more detail], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat], was genau meinen Sie?05Когда вы говорите, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, что именно вы имеете в виду?QSTQCL005 · When you say that [the pilot may continue next month], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], was genau meinen Sie?06Когда вы говорите, что данные нужно проверить ещё раз, что именно вы имеете в виду?QSTQCL006 · When you say that [the data need another check], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], was genau meinen Sie?07Когда вы говорите, что встречу перенесли, что именно вы имеете в виду?QSTQCL007 · When you say that [the meeting was moved], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Sitzung verschoben wurde], was genau meinen Sie?08Когда вы говорите, что коллеги предпочитают участвовать удалённо, что именно вы имеете в виду?QSTQCL008 · When you say that [the colleagues prefer remote participation], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], was genau meinen Sie?09Когда вы говорите, что окончательное решение всё ещё не принято, что именно вы имеете в виду?QSTQCL009 · When you say that [the final decision is still open], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist], was genau meinen Sie?10Когда вы говорите, что предложение потребовало бы доработки, что именно вы имеете в виду?QSTQCL010 · When you say that [the proposal would need revision], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], was genau meinen Sie?11Не могли бы вы уточнить, команде нужен ещё день для решения?QSTQCL011 · Could you clarify whether [the team needs another day to decide]? / Könnten Sie klären, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12Не могли бы вы уточнить, обновлённым планом ещё не поделились?QSTQCL012 · Could you clarify whether [the revised plan has not been shared yet]? / Könnten Sie klären, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13Не могли бы вы уточнить, нам следует сравнить два варианта?QSTQCL013 · Could you clarify whether [we should compare the two options]? / Könnten Sie klären, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14Не могли бы вы уточнить, клиент попросил больше деталей?QSTQCL014 · Could you clarify whether [the client asked for more detail]? / Könnten Sie klären, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15Не могли бы вы уточнить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQCL015 · Could you clarify whether [the pilot may continue next month]? / Könnten Sie klären, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16Не могли бы вы уточнить, данные нужно проверить ещё раз?QSTQCL016 · Could you clarify whether [the data need another check]? / Könnten Sie klären, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17Не могли бы вы уточнить, встречу перенесли?QSTQCL017 · Could you clarify whether [the meeting was moved]? / Könnten Sie klären, ob [die Sitzung verschoben wurde]?18Не могли бы вы уточнить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQCL018 · Could you clarify whether [the colleagues prefer remote participation]? / Könnten Sie klären, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19Не могли бы вы уточнить, окончательное решение всё ещё не принято?QSTQCL019 · Could you clarify whether [the final decision is still open]? / Könnten Sie klären, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20Не могли бы вы уточнить, предложение потребовало бы доработки?QSTQCL020 · Could you clarify whether [the proposal would need revision]? / Könnten Sie klären, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21Как нам понимать то, что команде нужен ещё день для решения?QSTQCL021 · How should we understand the fact that [the team needs another day to decide]? / Wie sollten wir verstehen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22Как нам понимать то, что обновлённым планом ещё не поделились?QSTQCL022 · How should we understand the fact that [the revised plan has not been shared yet]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23Как нам понимать то, что нам следует сравнить два варианта?QSTQCL023 · How should we understand the fact that [we should compare the two options]? / Wie sollten wir verstehen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24Как нам понимать то, что клиент попросил больше деталей?QSTQCL024 · How should we understand the fact that [the client asked for more detail]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25Как нам понимать то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQCL025 · How should we understand the fact that [the pilot may continue next month]? / Wie sollten wir verstehen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26Как нам понимать то, что данные нужно проверить ещё раз?QSTQCL026 · How should we understand the fact that [the data need another check]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27Как нам понимать то, что встречу перенесли?QSTQCL027 · How should we understand the fact that [the meeting was moved]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Sitzung verschoben wurde]?28Как нам понимать то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQCL028 · How should we understand the fact that [the colleagues prefer remote participation]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29Как нам понимать то, что окончательное решение всё ещё не принято?QSTQCL029 · How should we understand the fact that [the final decision is still open]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30Как нам понимать то, что предложение потребовало бы доработки?QSTQCL030 · How should we understand the fact that [the proposal would need revision]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31Какую часть нужно уточнить, если команде нужен ещё день для решения?QSTQCL031 · Which part needs clarification if [the team needs another day to decide]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32Какую часть нужно уточнить, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQCL032 · Which part needs clarification if [the revised plan has not been shared yet]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33Какую часть нужно уточнить, если нам следует сравнить два варианта?QSTQCL033 · Which part needs clarification if [we should compare the two options]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34Какую часть нужно уточнить, если клиент попросил больше деталей?QSTQCL034 · Which part needs clarification if [the client asked for more detail]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35Какую часть нужно уточнить, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQCL035 · Which part needs clarification if [the pilot may continue next month]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36Какую часть нужно уточнить, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQCL036 · Which part needs clarification if [the data need another check]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37Какую часть нужно уточнить, если встречу перенесли?QSTQCL037 · Which part needs clarification if [the meeting was moved]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?38Какую часть нужно уточнить, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQCL038 · Which part needs clarification if [the colleagues prefer remote participation]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39Какую часть нужно уточнить, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQCL039 · Which part needs clarification if [the final decision is still open]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40Какую часть нужно уточнить, если предложение потребовало бы доработки?QSTQCL040 · Which part needs clarification if [the proposal would need revision]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?