К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Уточняющие вопросы
B2–C1 · QCL · 40 речевые модели
Уточняющие вопросы
Уточняйте смысл до того, как разговор продолжится.
01
Когда вы говорите, что команде нужен ещё день для решения, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL001 · When you say that [the team needs another day to decide], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], was genau meinen Sie?
↗
02
Когда вы говорите, что обновлённым планом ещё не поделились, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL002 · When you say that [the revised plan has not been shared yet], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], was genau meinen Sie?
↗
03
Когда вы говорите, что нам следует сравнить два варианта, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL003 · When you say that [we should compare the two options], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], was genau meinen Sie?
↗
04
Когда вы говорите, что клиент попросил больше деталей, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL004 · When you say that [the client asked for more detail], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat], was genau meinen Sie?
↗
05
Когда вы говорите, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL005 · When you say that [the pilot may continue next month], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], was genau meinen Sie?
↗
06
Когда вы говорите, что данные нужно проверить ещё раз, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL006 · When you say that [the data need another check], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], was genau meinen Sie?
↗
07
Когда вы говорите, что встречу перенесли, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL007 · When you say that [the meeting was moved], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Sitzung verschoben wurde], was genau meinen Sie?
↗
08
Когда вы говорите, что коллеги предпочитают участвовать удалённо, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL008 · When you say that [the colleagues prefer remote participation], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], was genau meinen Sie?
↗
09
Когда вы говорите, что окончательное решение всё ещё не принято, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL009 · When you say that [the final decision is still open], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist], was genau meinen Sie?
↗
10
Когда вы говорите, что предложение потребовало бы доработки, что именно вы имеете в виду?
QSTQCL010 · When you say that [the proposal would need revision], what exactly do you mean? / Wenn Sie sagen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], was genau meinen Sie?
↗
11
Не могли бы вы уточнить, команде нужен ещё день для решения?
QSTQCL011 · Could you clarify whether [the team needs another day to decide]? / Könnten Sie klären, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
Не могли бы вы уточнить, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQCL012 · Could you clarify whether [the revised plan has not been shared yet]? / Könnten Sie klären, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
Не могли бы вы уточнить, нам следует сравнить два варианта?
QSTQCL013 · Could you clarify whether [we should compare the two options]? / Könnten Sie klären, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
Не могли бы вы уточнить, клиент попросил больше деталей?
QSTQCL014 · Could you clarify whether [the client asked for more detail]? / Könnten Sie klären, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
Не могли бы вы уточнить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQCL015 · Could you clarify whether [the pilot may continue next month]? / Könnten Sie klären, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
Не могли бы вы уточнить, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQCL016 · Could you clarify whether [the data need another check]? / Könnten Sie klären, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
Не могли бы вы уточнить, встречу перенесли?
QSTQCL017 · Could you clarify whether [the meeting was moved]? / Könnten Sie klären, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
Не могли бы вы уточнить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQCL018 · Could you clarify whether [the colleagues prefer remote participation]? / Könnten Sie klären, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
Не могли бы вы уточнить, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQCL019 · Could you clarify whether [the final decision is still open]? / Könnten Sie klären, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
Не могли бы вы уточнить, предложение потребовало бы доработки?
QSTQCL020 · Could you clarify whether [the proposal would need revision]? / Könnten Sie klären, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
Как нам понимать то, что команде нужен ещё день для решения?
QSTQCL021 · How should we understand the fact that [the team needs another day to decide]? / Wie sollten wir verstehen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
22
Как нам понимать то, что обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQCL022 · How should we understand the fact that [the revised plan has not been shared yet]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
23
Как нам понимать то, что нам следует сравнить два варианта?
QSTQCL023 · How should we understand the fact that [we should compare the two options]? / Wie sollten wir verstehen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
24
Как нам понимать то, что клиент попросил больше деталей?
QSTQCL024 · How should we understand the fact that [the client asked for more detail]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
25
Как нам понимать то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQCL025 · How should we understand the fact that [the pilot may continue next month]? / Wie sollten wir verstehen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
26
Как нам понимать то, что данные нужно проверить ещё раз?
QSTQCL026 · How should we understand the fact that [the data need another check]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
27
Как нам понимать то, что встречу перенесли?
QSTQCL027 · How should we understand the fact that [the meeting was moved]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
28
Как нам понимать то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQCL028 · How should we understand the fact that [the colleagues prefer remote participation]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
29
Как нам понимать то, что окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQCL029 · How should we understand the fact that [the final decision is still open]? / Wie sollten wir verstehen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
30
Как нам понимать то, что предложение потребовало бы доработки?
QSTQCL030 · How should we understand the fact that [the proposal would need revision]? / Wie sollten wir verstehen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
31
Какую часть нужно уточнить, если команде нужен ещё день для решения?
QSTQCL031 · Which part needs clarification if [the team needs another day to decide]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
32
Какую часть нужно уточнить, если обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQCL032 · Which part needs clarification if [the revised plan has not been shared yet]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
33
Какую часть нужно уточнить, если нам следует сравнить два варианта?
QSTQCL033 · Which part needs clarification if [we should compare the two options]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
34
Какую часть нужно уточнить, если клиент попросил больше деталей?
QSTQCL034 · Which part needs clarification if [the client asked for more detail]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
35
Какую часть нужно уточнить, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQCL035 · Which part needs clarification if [the pilot may continue next month]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
36
Какую часть нужно уточнить, если данные нужно проверить ещё раз?
QSTQCL036 · Which part needs clarification if [the data need another check]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
37
Какую часть нужно уточнить, если встречу перенесли?
QSTQCL037 · Which part needs clarification if [the meeting was moved]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
38
Какую часть нужно уточнить, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQCL038 · Which part needs clarification if [the colleagues prefer remote participation]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
39
Какую часть нужно уточнить, если окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQCL039 · Which part needs clarification if [the final decision is still open]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
40
Какую часть нужно уточнить, если предложение потребовало бы доработки?
QSTQCL040 · Which part needs clarification if [the proposal would need revision]? / Welcher Teil braucht eine Klärung, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗