B2–C1 · QNGT · 40 речевые модели

Вопросы для переговоров

Открывайте пространство для уступок, пауз и рабочего компромисса.

01Как мы могли бы действовать, если команде нужен ещё день для решения?QSTQNGT001 · How could we proceed if [the team needs another day to decide]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02Как мы могли бы действовать, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQNGT002 · How could we proceed if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03Как мы могли бы действовать, если нам следует сравнить два варианта?QSTQNGT003 · How could we proceed if [we should compare the two options]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04Как мы могли бы действовать, если клиент попросил больше деталей?QSTQNGT004 · How could we proceed if [the client asked for more detail]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05Как мы могли бы действовать, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQNGT005 · How could we proceed if [the pilot may continue next month]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06Как мы могли бы действовать, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQNGT006 · How could we proceed if [the data need another check]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07Как мы могли бы действовать, если встречу перенесли?QSTQNGT007 · How could we proceed if [the meeting was moved]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?08Как мы могли бы действовать, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQNGT008 · How could we proceed if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09Как мы могли бы действовать, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQNGT009 · How could we proceed if [the final decision is still open]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10Как мы могли бы действовать, если предложение потребовало бы доработки?QSTQNGT010 · How could we proceed if [the proposal would need revision]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11Какая уступка была бы возможна, если команде нужен ещё день для решения?QSTQNGT011 · What concession would be possible if [the team needs another day to decide]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12Какая уступка была бы возможна, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQNGT012 · What concession would be possible if [the revised plan has not been shared yet]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13Какая уступка была бы возможна, если нам следует сравнить два варианта?QSTQNGT013 · What concession would be possible if [we should compare the two options]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14Какая уступка была бы возможна, если клиент попросил больше деталей?QSTQNGT014 · What concession would be possible if [the client asked for more detail]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15Какая уступка была бы возможна, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQNGT015 · What concession would be possible if [the pilot may continue next month]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16Какая уступка была бы возможна, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQNGT016 · What concession would be possible if [the data need another check]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17Какая уступка была бы возможна, если встречу перенесли?QSTQNGT017 · What concession would be possible if [the meeting was moved]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?18Какая уступка была бы возможна, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQNGT018 · What concession would be possible if [the colleagues prefer remote participation]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19Какая уступка была бы возможна, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQNGT019 · What concession would be possible if [the final decision is still open]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20Какая уступка была бы возможна, если предложение потребовало бы доработки?QSTQNGT020 · What concession would be possible if [the proposal would need revision]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21Помогло бы сделать паузу, если команде нужен ещё день для решения?QSTQNGT021 · Would it help to pause if [the team needs another day to decide]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22Помогло бы сделать паузу, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQNGT022 · Would it help to pause if [the revised plan has not been shared yet]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23Помогло бы сделать паузу, если нам следует сравнить два варианта?QSTQNGT023 · Would it help to pause if [we should compare the two options]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24Помогло бы сделать паузу, если клиент попросил больше деталей?QSTQNGT024 · Would it help to pause if [the client asked for more detail]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25Помогло бы сделать паузу, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQNGT025 · Would it help to pause if [the pilot may continue next month]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26Помогло бы сделать паузу, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQNGT026 · Would it help to pause if [the data need another check]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27Помогло бы сделать паузу, если встречу перенесли?QSTQNGT027 · Would it help to pause if [the meeting was moved]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?28Помогло бы сделать паузу, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQNGT028 · Would it help to pause if [the colleagues prefer remote participation]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29Помогло бы сделать паузу, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQNGT029 · Would it help to pause if [the final decision is still open]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30Помогло бы сделать паузу, если предложение потребовало бы доработки?QSTQNGT030 · Would it help to pause if [the proposal would need revision]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31Какой компромисс мог бы сработать, если команде нужен ещё день для решения?QSTQNGT031 · Which compromise could work if [the team needs another day to decide]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32Какой компромисс мог бы сработать, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQNGT032 · Which compromise could work if [the revised plan has not been shared yet]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33Какой компромисс мог бы сработать, если нам следует сравнить два варианта?QSTQNGT033 · Which compromise could work if [we should compare the two options]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34Какой компромисс мог бы сработать, если клиент попросил больше деталей?QSTQNGT034 · Which compromise could work if [the client asked for more detail]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35Какой компромисс мог бы сработать, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQNGT035 · Which compromise could work if [the pilot may continue next month]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36Какой компромисс мог бы сработать, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQNGT036 · Which compromise could work if [the data need another check]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37Какой компромисс мог бы сработать, если встречу перенесли?QSTQNGT037 · Which compromise could work if [the meeting was moved]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?38Какой компромисс мог бы сработать, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQNGT038 · Which compromise could work if [the colleagues prefer remote participation]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39Какой компромисс мог бы сработать, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQNGT039 · Which compromise could work if [the final decision is still open]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40Какой компромисс мог бы сработать, если предложение потребовало бы доработки?QSTQNGT040 · Which compromise could work if [the proposal would need revision]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?