Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Negotiation questions
B2–C1 · QNGT · 40 patterns
Negotiation questions
Open room for concessions, pauses and workable compromise.
01
How could we proceed if [the team needs another day to decide]?
QSTQNGT001 · How could we proceed if [the team needs another day to decide]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
02
How could we proceed if [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQNGT002 · How could we proceed if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
03
How could we proceed if [we should compare the two options]?
QSTQNGT003 · How could we proceed if [we should compare the two options]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
04
How could we proceed if [the client asked for more detail]?
QSTQNGT004 · How could we proceed if [the client asked for more detail]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
05
How could we proceed if [the pilot may continue next month]?
QSTQNGT005 · How could we proceed if [the pilot may continue next month]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
06
How could we proceed if [the data need another check]?
QSTQNGT006 · How could we proceed if [the data need another check]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
07
How could we proceed if [the meeting was moved]?
QSTQNGT007 · How could we proceed if [the meeting was moved]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
08
How could we proceed if [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQNGT008 · How could we proceed if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
09
How could we proceed if [the final decision is still open]?
QSTQNGT009 · How could we proceed if [the final decision is still open]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
10
How could we proceed if [the proposal would need revision]?
QSTQNGT010 · How could we proceed if [the proposal would need revision]? / Wie könnten wir vorgehen, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
11
What concession would be possible if [the team needs another day to decide]?
QSTQNGT011 · What concession would be possible if [the team needs another day to decide]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
What concession would be possible if [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQNGT012 · What concession would be possible if [the revised plan has not been shared yet]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
What concession would be possible if [we should compare the two options]?
QSTQNGT013 · What concession would be possible if [we should compare the two options]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
What concession would be possible if [the client asked for more detail]?
QSTQNGT014 · What concession would be possible if [the client asked for more detail]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
What concession would be possible if [the pilot may continue next month]?
QSTQNGT015 · What concession would be possible if [the pilot may continue next month]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
What concession would be possible if [the data need another check]?
QSTQNGT016 · What concession would be possible if [the data need another check]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
What concession would be possible if [the meeting was moved]?
QSTQNGT017 · What concession would be possible if [the meeting was moved]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
What concession would be possible if [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQNGT018 · What concession would be possible if [the colleagues prefer remote participation]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
What concession would be possible if [the final decision is still open]?
QSTQNGT019 · What concession would be possible if [the final decision is still open]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
What concession would be possible if [the proposal would need revision]?
QSTQNGT020 · What concession would be possible if [the proposal would need revision]? / Welche Zugeständnisse wären möglich, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
Would it help to pause if [the team needs another day to decide]?
QSTQNGT021 · Would it help to pause if [the team needs another day to decide]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
22
Would it help to pause if [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQNGT022 · Would it help to pause if [the revised plan has not been shared yet]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
23
Would it help to pause if [we should compare the two options]?
QSTQNGT023 · Would it help to pause if [we should compare the two options]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
24
Would it help to pause if [the client asked for more detail]?
QSTQNGT024 · Would it help to pause if [the client asked for more detail]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
25
Would it help to pause if [the pilot may continue next month]?
QSTQNGT025 · Would it help to pause if [the pilot may continue next month]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
26
Would it help to pause if [the data need another check]?
QSTQNGT026 · Would it help to pause if [the data need another check]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
27
Would it help to pause if [the meeting was moved]?
QSTQNGT027 · Would it help to pause if [the meeting was moved]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
28
Would it help to pause if [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQNGT028 · Would it help to pause if [the colleagues prefer remote participation]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
29
Would it help to pause if [the final decision is still open]?
QSTQNGT029 · Would it help to pause if [the final decision is still open]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
30
Would it help to pause if [the proposal would need revision]?
QSTQNGT030 · Would it help to pause if [the proposal would need revision]? / Würde es helfen zu pausieren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
31
Which compromise could work if [the team needs another day to decide]?
QSTQNGT031 · Which compromise could work if [the team needs another day to decide]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
32
Which compromise could work if [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQNGT032 · Which compromise could work if [the revised plan has not been shared yet]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
33
Which compromise could work if [we should compare the two options]?
QSTQNGT033 · Which compromise could work if [we should compare the two options]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
34
Which compromise could work if [the client asked for more detail]?
QSTQNGT034 · Which compromise could work if [the client asked for more detail]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
35
Which compromise could work if [the pilot may continue next month]?
QSTQNGT035 · Which compromise could work if [the pilot may continue next month]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
36
Which compromise could work if [the data need another check]?
QSTQNGT036 · Which compromise could work if [the data need another check]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
37
Which compromise could work if [the meeting was moved]?
QSTQNGT037 · Which compromise could work if [the meeting was moved]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
38
Which compromise could work if [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQNGT038 · Which compromise could work if [the colleagues prefer remote participation]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
39
Which compromise could work if [the final decision is still open]?
QSTQNGT039 · Which compromise could work if [the final decision is still open]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
40
Which compromise could work if [the proposal would need revision]?
QSTQNGT040 · Which compromise could work if [the proposal would need revision]? / Welcher Kompromiss könnte funktionieren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗