B2–C1 · QPRE · 40 речевые модели

Вопросы с предлогом

Отрабатывайте предлог и вопросительное слово как единое целое.

01С кем нам обсудить, команде нужен ещё день для решения?QSTQPRE001 · With whom should we discuss whether [the team needs another day to decide]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02С кем нам обсудить, обновлённым планом ещё не поделились?QSTQPRE002 · With whom should we discuss whether [the revised plan has not been shared yet]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03С кем нам обсудить, нам следует сравнить два варианта?QSTQPRE003 · With whom should we discuss whether [we should compare the two options]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04С кем нам обсудить, клиент попросил больше деталей?QSTQPRE004 · With whom should we discuss whether [the client asked for more detail]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05С кем нам обсудить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQPRE005 · With whom should we discuss whether [the pilot may continue next month]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06С кем нам обсудить, данные нужно проверить ещё раз?QSTQPRE006 · With whom should we discuss whether [the data need another check]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07С кем нам обсудить, встречу перенесли?QSTQPRE007 · With whom should we discuss whether [the meeting was moved]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?08С кем нам обсудить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQPRE008 · With whom should we discuss whether [the colleagues prefer remote participation]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09С кем нам обсудить, окончательное решение всё ещё не принято?QSTQPRE009 · With whom should we discuss whether [the final decision is still open]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10С кем нам обсудить, предложение потребовало бы доработки?QSTQPRE010 · With whom should we discuss whether [the proposal would need revision]? / Mit wem sollten wir besprechen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11По какой причине может быть так, что команде нужен ещё день для решения?QSTQPRE011 · For what reason might it be that [the team needs another day to decide]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12По какой причине может быть так, что обновлённым планом ещё не поделились?QSTQPRE012 · For what reason might it be that [the revised plan has not been shared yet]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13По какой причине может быть так, что нам следует сравнить два варианта?QSTQPRE013 · For what reason might it be that [we should compare the two options]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14По какой причине может быть так, что клиент попросил больше деталей?QSTQPRE014 · For what reason might it be that [the client asked for more detail]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15По какой причине может быть так, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQPRE015 · For what reason might it be that [the pilot may continue next month]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16По какой причине может быть так, что данные нужно проверить ещё раз?QSTQPRE016 · For what reason might it be that [the data need another check]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17По какой причине может быть так, что встречу перенесли?QSTQPRE017 · For what reason might it be that [the meeting was moved]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [die Sitzung verschoben wurde]?18По какой причине может быть так, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQPRE018 · For what reason might it be that [the colleagues prefer remote participation]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19По какой причине может быть так, что окончательное решение всё ещё не принято?QSTQPRE019 · For what reason might it be that [the final decision is still open]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20По какой причине может быть так, что предложение потребовало бы доработки?QSTQPRE020 · For what reason might it be that [the proposal would need revision]? / Aus welchem Grund könnte es sein, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21При каких условиях может быть так, что команде нужен ещё день для решения?QSTQPRE021 · Under what conditions could it be that [the team needs another day to decide]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22При каких условиях может быть так, что обновлённым планом ещё не поделились?QSTQPRE022 · Under what conditions could it be that [the revised plan has not been shared yet]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23При каких условиях может быть так, что нам следует сравнить два варианта?QSTQPRE023 · Under what conditions could it be that [we should compare the two options]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24При каких условиях может быть так, что клиент попросил больше деталей?QSTQPRE024 · Under what conditions could it be that [the client asked for more detail]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25При каких условиях может быть так, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQPRE025 · Under what conditions could it be that [the pilot may continue next month]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26При каких условиях может быть так, что данные нужно проверить ещё раз?QSTQPRE026 · Under what conditions could it be that [the data need another check]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27При каких условиях может быть так, что встречу перенесли?QSTQPRE027 · Under what conditions could it be that [the meeting was moved]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [die Sitzung verschoben wurde]?28При каких условиях может быть так, что коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQPRE028 · Under what conditions could it be that [the colleagues prefer remote participation]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29При каких условиях может быть так, что окончательное решение всё ещё не принято?QSTQPRE029 · Under what conditions could it be that [the final decision is still open]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30При каких условиях может быть так, что предложение потребовало бы доработки?QSTQPRE030 · Under what conditions could it be that [the proposal would need revision]? / Unter welchen Bedingungen könnte es sein, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31В какой степени это было бы важно, если команде нужен ещё день для решения?QSTQPRE031 · To what extent would it matter if [the team needs another day to decide]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32В какой степени это было бы важно, если обновлённым планом ещё не поделились?QSTQPRE032 · To what extent would it matter if [the revised plan has not been shared yet]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33В какой степени это было бы важно, если нам следует сравнить два варианта?QSTQPRE033 · To what extent would it matter if [we should compare the two options]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34В какой степени это было бы важно, если клиент попросил больше деталей?QSTQPRE034 · To what extent would it matter if [the client asked for more detail]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35В какой степени это было бы важно, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?QSTQPRE035 · To what extent would it matter if [the pilot may continue next month]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36В какой степени это было бы важно, если данные нужно проверить ещё раз?QSTQPRE036 · To what extent would it matter if [the data need another check]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37В какой степени это было бы важно, если встречу перенесли?QSTQPRE037 · To what extent would it matter if [the meeting was moved]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [die Sitzung verschoben wurde]?38В какой степени это было бы важно, если коллеги предпочитают участвовать удалённо?QSTQPRE038 · To what extent would it matter if [the colleagues prefer remote participation]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39В какой степени это было бы важно, если окончательное решение всё ещё не принято?QSTQPRE039 · To what extent would it matter if [the final decision is still open]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40В какой степени это было бы важно, если предложение потребовало бы доработки?QSTQPRE040 · To what extent would it matter if [the proposal would need revision]? / In welchem Maß würde es eine Rolle spielen, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?