К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Вопросы о времени
B2–C1 · QTM · 40 речевые модели
Вопросы о времени
Помещайте действие, ответ или решение во временную шкалу.
01
Когда мы узнаем, команде нужен ещё день для решения?
QSTQTM001 · When will we know whether [the team needs another day to decide]? / Wann werden wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
02
Когда мы узнаем, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQTM002 · When will we know whether [the revised plan has not been shared yet]? / Wann werden wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
03
Когда мы узнаем, нам следует сравнить два варианта?
QSTQTM003 · When will we know whether [we should compare the two options]? / Wann werden wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
04
Когда мы узнаем, клиент попросил больше деталей?
QSTQTM004 · When will we know whether [the client asked for more detail]? / Wann werden wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
05
Когда мы узнаем, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQTM005 · When will we know whether [the pilot may continue next month]? / Wann werden wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
06
Когда мы узнаем, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQTM006 · When will we know whether [the data need another check]? / Wann werden wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
07
Когда мы узнаем, встречу перенесли?
QSTQTM007 · When will we know whether [the meeting was moved]? / Wann werden wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
08
Когда мы узнаем, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQTM008 · When will we know whether [the colleagues prefer remote participation]? / Wann werden wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
09
Когда мы узнаем, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQTM009 · When will we know whether [the final decision is still open]? / Wann werden wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
10
Когда мы узнаем, предложение потребовало бы доработки?
QSTQTM010 · When will we know whether [the proposal would need revision]? / Wann werden wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
11
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, команде нужен ещё день для решения?
QSTQTM011 · How long will it take before we know if [the team needs another day to decide]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQTM012 · How long will it take before we know if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, нам следует сравнить два варианта?
QSTQTM013 · How long will it take before we know if [we should compare the two options]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, клиент попросил больше деталей?
QSTQTM014 · How long will it take before we know if [the client asked for more detail]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQTM015 · How long will it take before we know if [the pilot may continue next month]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQTM016 · How long will it take before we know if [the data need another check]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, встречу перенесли?
QSTQTM017 · How long will it take before we know if [the meeting was moved]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQTM018 · How long will it take before we know if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQTM019 · How long will it take before we know if [the final decision is still open]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
Сколько времени понадобится, прежде чем мы узнаем, предложение потребовало бы доработки?
QSTQTM020 · How long will it take before we know if [the proposal would need revision]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
В какой момент нам следует спросить, команде нужен ещё день для решения?
QSTQTM021 · At what point should we ask whether [the team needs another day to decide]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
22
В какой момент нам следует спросить, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQTM022 · At what point should we ask whether [the revised plan has not been shared yet]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
23
В какой момент нам следует спросить, нам следует сравнить два варианта?
QSTQTM023 · At what point should we ask whether [we should compare the two options]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
24
В какой момент нам следует спросить, клиент попросил больше деталей?
QSTQTM024 · At what point should we ask whether [the client asked for more detail]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
25
В какой момент нам следует спросить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQTM025 · At what point should we ask whether [the pilot may continue next month]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
26
В какой момент нам следует спросить, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQTM026 · At what point should we ask whether [the data need another check]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
27
В какой момент нам следует спросить, встречу перенесли?
QSTQTM027 · At what point should we ask whether [the meeting was moved]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
28
В какой момент нам следует спросить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQTM028 · At what point should we ask whether [the colleagues prefer remote participation]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
29
В какой момент нам следует спросить, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQTM029 · At what point should we ask whether [the final decision is still open]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
30
В какой момент нам следует спросить, предложение потребовало бы доработки?
QSTQTM030 · At what point should we ask whether [the proposal would need revision]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
31
До какого срока нам нужно решить, команде нужен ещё день для решения?
QSTQTM031 · By when must we decide if [the team needs another day to decide]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
32
До какого срока нам нужно решить, обновлённым планом ещё не поделились?
QSTQTM032 · By when must we decide if [the revised plan has not been shared yet]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
33
До какого срока нам нужно решить, нам следует сравнить два варианта?
QSTQTM033 · By when must we decide if [we should compare the two options]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
34
До какого срока нам нужно решить, клиент попросил больше деталей?
QSTQTM034 · By when must we decide if [the client asked for more detail]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
35
До какого срока нам нужно решить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?
QSTQTM035 · By when must we decide if [the pilot may continue next month]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
36
До какого срока нам нужно решить, данные нужно проверить ещё раз?
QSTQTM036 · By when must we decide if [the data need another check]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
37
До какого срока нам нужно решить, встречу перенесли?
QSTQTM037 · By when must we decide if [the meeting was moved]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
38
До какого срока нам нужно решить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?
QSTQTM038 · By when must we decide if [the colleagues prefer remote participation]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
39
До какого срока нам нужно решить, окончательное решение всё ещё не принято?
QSTQTM039 · By when must we decide if [the final decision is still open]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
40
До какого срока нам нужно решить, предложение потребовало бы доработки?
QSTQTM040 · By when must we decide if [the proposal would need revision]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗