B2–C1 · QTM · 40 patterns

Time questions

Place an action, answer or decision on a timeline.

01When will we know whether [the team needs another day to decide]?QSTQTM001 · When will we know whether [the team needs another day to decide]? / Wann werden wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02When will we know whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQTM002 · When will we know whether [the revised plan has not been shared yet]? / Wann werden wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03When will we know whether [we should compare the two options]?QSTQTM003 · When will we know whether [we should compare the two options]? / Wann werden wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04When will we know whether [the client asked for more detail]?QSTQTM004 · When will we know whether [the client asked for more detail]? / Wann werden wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05When will we know whether [the pilot may continue next month]?QSTQTM005 · When will we know whether [the pilot may continue next month]? / Wann werden wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06When will we know whether [the data need another check]?QSTQTM006 · When will we know whether [the data need another check]? / Wann werden wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07When will we know whether [the meeting was moved]?QSTQTM007 · When will we know whether [the meeting was moved]? / Wann werden wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?08When will we know whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQTM008 · When will we know whether [the colleagues prefer remote participation]? / Wann werden wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09When will we know whether [the final decision is still open]?QSTQTM009 · When will we know whether [the final decision is still open]? / Wann werden wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10When will we know whether [the proposal would need revision]?QSTQTM010 · When will we know whether [the proposal would need revision]? / Wann werden wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11How long will it take before we know if [the team needs another day to decide]?QSTQTM011 · How long will it take before we know if [the team needs another day to decide]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12How long will it take before we know if [the revised plan has not been shared yet]?QSTQTM012 · How long will it take before we know if [the revised plan has not been shared yet]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13How long will it take before we know if [we should compare the two options]?QSTQTM013 · How long will it take before we know if [we should compare the two options]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14How long will it take before we know if [the client asked for more detail]?QSTQTM014 · How long will it take before we know if [the client asked for more detail]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15How long will it take before we know if [the pilot may continue next month]?QSTQTM015 · How long will it take before we know if [the pilot may continue next month]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16How long will it take before we know if [the data need another check]?QSTQTM016 · How long will it take before we know if [the data need another check]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17How long will it take before we know if [the meeting was moved]?QSTQTM017 · How long will it take before we know if [the meeting was moved]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?18How long will it take before we know if [the colleagues prefer remote participation]?QSTQTM018 · How long will it take before we know if [the colleagues prefer remote participation]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19How long will it take before we know if [the final decision is still open]?QSTQTM019 · How long will it take before we know if [the final decision is still open]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20How long will it take before we know if [the proposal would need revision]?QSTQTM020 · How long will it take before we know if [the proposal would need revision]? / Wie lange wird es dauern, bis wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21At what point should we ask whether [the team needs another day to decide]?QSTQTM021 · At what point should we ask whether [the team needs another day to decide]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22At what point should we ask whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQTM022 · At what point should we ask whether [the revised plan has not been shared yet]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23At what point should we ask whether [we should compare the two options]?QSTQTM023 · At what point should we ask whether [we should compare the two options]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24At what point should we ask whether [the client asked for more detail]?QSTQTM024 · At what point should we ask whether [the client asked for more detail]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25At what point should we ask whether [the pilot may continue next month]?QSTQTM025 · At what point should we ask whether [the pilot may continue next month]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26At what point should we ask whether [the data need another check]?QSTQTM026 · At what point should we ask whether [the data need another check]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27At what point should we ask whether [the meeting was moved]?QSTQTM027 · At what point should we ask whether [the meeting was moved]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?28At what point should we ask whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQTM028 · At what point should we ask whether [the colleagues prefer remote participation]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29At what point should we ask whether [the final decision is still open]?QSTQTM029 · At what point should we ask whether [the final decision is still open]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30At what point should we ask whether [the proposal would need revision]?QSTQTM030 · At what point should we ask whether [the proposal would need revision]? / Zu welchem Zeitpunkt sollten wir fragen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31By when must we decide if [the team needs another day to decide]?QSTQTM031 · By when must we decide if [the team needs another day to decide]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32By when must we decide if [the revised plan has not been shared yet]?QSTQTM032 · By when must we decide if [the revised plan has not been shared yet]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33By when must we decide if [we should compare the two options]?QSTQTM033 · By when must we decide if [we should compare the two options]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34By when must we decide if [the client asked for more detail]?QSTQTM034 · By when must we decide if [the client asked for more detail]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35By when must we decide if [the pilot may continue next month]?QSTQTM035 · By when must we decide if [the pilot may continue next month]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36By when must we decide if [the data need another check]?QSTQTM036 · By when must we decide if [the data need another check]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37By when must we decide if [the meeting was moved]?QSTQTM037 · By when must we decide if [the meeting was moved]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Sitzung verschoben wurde]?38By when must we decide if [the colleagues prefer remote participation]?QSTQTM038 · By when must we decide if [the colleagues prefer remote participation]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39By when must we decide if [the final decision is still open]?QSTQTM039 · By when must we decide if [the final decision is still open]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40By when must we decide if [the proposal would need revision]?QSTQTM040 · By when must we decide if [the proposal would need revision]? / Bis wann müssen wir entscheiden, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?