B2–C1 · CAU · C1CAU015

Because [a mentoring conversation] was overlooked, the consequences became harder to manage.

Learning content is shown in its source language.

Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать

Речевая задача: использовать конструкцию «Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать» в контексте разговор с наставником.

EN

English

Formula
Because [a mentoring conversation] was overlooked, the consequences became harder to manage.
Example
Because a mentoring conversation was overlooked, the consequences became harder to manage.
Translation
Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.

More examples

  1. Because a mentoring conversation was overlooked, the consequences became harder to manage.

    Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.
  2. In practice, Because a mentoring conversation was overlooked, the consequences became harder to manage.

    На практике: поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.

DE

German

Formula
Weil [ein Mentoring-Gespräch] übersehen wurde, wurden die Folgen schwerer zu bewältigen.
Example
Weil ein Mentoring-Gespräch übersehen wurde, wurden die Folgen schwerer zu bewältigen.
Translation
Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.

More examples

  1. Weil ein Mentoring-Gespräch übersehen wurde, wurden die Folgen schwerer zu bewältigen.

    Поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.
  2. In der Praxis gilt: Weil ein Mentoring-Gespräch übersehen wurde, wurden die Folgen schwerer zu bewältigen.

    На практике: поскольку разговор с наставником упустили из виду, последствия стало сложнее контролировать.

Recall the pattern before revealing the answer.