B2–C1 · CND · C1CND017

Had [a conference presentation] been addressed earlier, we might have avoided the delay.

Learning content is shown in its source language.

Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки

Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте выступление на конференции.

EN

English

Formula
Had [a conference presentation] been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Example
Had a conference presentation been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Translation
Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

More examples

  1. Had a conference presentation been addressed earlier, we might have avoided the delay.

    Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
  2. In practice, Had a conference presentation been addressed earlier, we might have avoided the delay.

    На практике: если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

DE

German

Formula
Wäre [einen Konferenzvortrag] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Example
Wäre einen Konferenzvortrag früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Translation
Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

More examples

  1. Wäre einen Konferenzvortrag früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.

    Если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
  2. In der Praxis gilt: Wäre einen Konferenzvortrag früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.

    На практике: если бы выступление на конференции рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.

Recall the pattern before revealing the answer.