B2–C1 · HED · C1HED004

It would be premature to conclude that [a customer complaint] is settled.

Learning content is shown in its source language.

Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён» в контексте жалоба клиента.

EN

English

Formula
It would be premature to conclude that [a customer complaint] is settled.
Example
It would be premature to conclude that a customer complaint is settled.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.

More examples

  1. It would be premature to conclude that a customer complaint is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a customer complaint is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.

DE

German

Formula
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [eine Kundenbeschwerde] abschließend geklärt ist.
Example
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Kundenbeschwerde abschließend geklärt ist.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.

More examples

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Kundenbeschwerde abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Kundenbeschwerde abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что жалоба клиента окончательно решён.

Recall the pattern before revealing the answer.